You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 电动车沃尔沃汽车的赌注。沃尔沃只会到2030年销售电动车,瑞典公司表示。 - Volvo Cars bets on electric vehicles. Volvo is onl... ⭐⭐⭐⭐⭐

March 02, 2021

中文 (Chinese) - English : 电动车沃尔沃汽车的赌注。沃尔沃只会到2030年销售电动车,瑞典公司表示。 - Volvo Cars bets on electric vehicles. Volvo is onl...

中文 (Chinese) English
电动车沃尔沃汽车的赌注。沃尔沃只会到2030年销售电动车,瑞典公司表示。Volvo Cars bets on electric vehicles. Volvo is only going to sell electric cars by 2030, the Swedish firm says.
卡洛斯·戈恩:我们父子引渡到日本。这两个涉嫌帮助前老板日产日本逃逸,而他获得保释的金融犯罪。Carlos Ghosn: US father and son extradited to Japan. The two allegedly helped the ex-Nissan boss escape Japan while he was on bail for financial crimes.
Covid-19变种会对疫苗的进展"真正的威胁",CDC警告。顶部健康专家说,病毒的传染性极强的变种构成"现实威胁"到美国。Covid-19 variants pose 'real threat' to vaccine progress, CDC warns. A top health expert says highly contagious variants of the virus pose a "real threat" to the US.
迈克尔·古丁斯基:澳大利亚音乐行业图标死68岁的音乐产业图标倡导的明星包括凯莉·米洛和带来了巨大的作用澳大利亚。Michael Gudinski: Australian music industry icon dies aged 68. The music industry icon championed stars including Kylie Minogue and brought huge acts to Australia.
放大后看到"前所未有的" 2020变焦的老板叫在家工作的"新现实"更多的增长,并预测增长 - 但不是在去年的步伐。Zoom sees more growth after 'unprecedented' 2020. Zoom boss calls working from home "new reality" and predicts growth - but not at last year's pace.
叙利亚战争:"这是我们不得不付出代价自由"。叙利亚平民描述的破坏性影响10年战争对他们了。Syria war: 'This is the price we had to pay for freedom'. Syrian civilians describe the devastating impact 10 years of war has had on them.
在记录南极洲帝企鹅。斯特凡Christmann花了近15个月的南极洲并肩万只帝企鹅。Documenting emperor penguins in Antarctica. Stefan Christmann spent almost 15 months in Antarctica alongside 10,000 emperor penguins.
如何强奸指控撼动澳大利亚政治。一名政治顾问的指控已经促使其他女性挺身而出用自己的指控。How rape allegations have rocked Australian politics. A political adviser's accusation has prompted other women to come forward with their own allegations.
巴勒斯坦"化工技术皇后"萨玛" Abdulhadi面临法院对靖国神社的事件。 DJ萨玛" Abdulhadi正面临法院经审理下列附近的约旦河西岸圣地音乐盛会。Palestinian 'Techno Queen' Sama' Abdulhadi faces court over shrine event. DJ Sama' Abdulhadi is facing a court hearing following a music event near a West Bank holy site.
泰勒·斯威夫特批评Netflix的节目为"深性别歧视的笑话"。流行歌星指责金妮和佐治亚系列"有辱人格"的妇女愤怒的鸣叫。Taylor Swift criticises Netflix show for 'deeply sexist joke'. The pop star accuses the Ginny and Georgia series of "degrading" women in an angry tweet.

More bilingual texts: