| 日本語 (Japanese) | English |
| 抗クーデターのデモ参加者の中で死んでスコアがミャンマーで、「恐怖の日」。致命的な衝突は軍事クーデター先月から流血の日のように見えるものでは全国各地に広がっ。オンラインニュースサイトミャンマー今は、少なくとも91人がミャンマーの軍事パレードやその他のお祝いを上演日に死亡したと報告しました。 | In Myanmar, 'day of terror' with scores dead among anti-coup protesters. Deadly clashes flared around the country in what appeared to be the bloodiest day since a military coup last month. The online news site Myanmar Now reported at least 91 people were killed on the day Myanmar's military staged a parade and other celebrations. |
| インドのモディは暴力を引き起こしたバングラデシュ訪問を終了します。インド首相ナレンドラ・モディは2つのネイバー間の関係が成長し続けることをバングラデシュへの彼の2日間の公式訪問、暴力的な抗議行動と熱意の両方を引き起こした旅行を締結しました | India's Modi ends Bangladesh visit that sparked violence. Indian Prime Minister Narendra Modi has concluded his two-day official visit to Bangladesh, a trip that sparked both violent protests and enthusiasm that relations between the two neighbors will continue to grow |
| 女性は、LGBTの人々と学生がトルコの権利のために抗議します。デモ参加者の何百もの学生、女性、LGBTコミュニティに影響を与え、トルコ政府による最近の決定の逆転を要求するためにイスタンブールに集まってきました | Women, LGBT people and students protest for rights in Turkey. Hundreds of demonstrators have gathered in Istanbul to demand the reversal of recent decisions by Turkey's government that affect students, women and the LGBT community |
| ミソジニーの主張を超えるスポットライトでエリート英国の学校、レイプ。ロンドンの警察は、昨年作成された若い女性が、U-K-みんなの招待サイト全体の学校でセクハラ、暴行と「強姦文化」の例を公開するように設定することをウェブサイト上で説明した複数の疑惑の犯罪を調査していると言います匿名で報告書への学生のための22歳の相馬サラによる「ミソジニー、嫌がらせ、虐待や暴行。」 | Elite UK schools in spotlight over claims of misogyny, rape. The London police department says it is investigating multiple alleged offenses described on a website that a young woman set up to expose cases of sexual harassment, assault and "rape culture" at schools across the U—K— The Everyone's Invited site was created last year by 22-year-old Soma Sara for students to anonymously report "misogyny, harassment, abuse and assault." |
| ミャンマー死者の登りとして、兵士の妻は、抗議者と軍の間に挟まれています。 100人の以上のデモ隊は、国軍の日に殺害され報告されました。米国大使は「恐ろしい。」流血と呼ばれます | As Myanmar death toll climbs, a soldier's wife is caught between protesters and military. More than 100 protesters were reported killed on Armed Forces Day. The U.S. ambassador called the bloodshed "horrifying." |
| 小さい方が良い時:マイクロステート、島嶼国と海外領土は、世界的なワクチン接種のレースで先に短縮します。ワクチンのためのグローバルな競争の大きな勝者のいくつかは非常に小さいです。 | When smaller is better: Microstates, island nations and overseas territories speed ahead in global vaccination race. Some of the big winners of the global competition for vaccines are quite small. |
| ブロックされたスエズ運河への期待は、潜在的に船を解放上げ潮にかかって。大規模な海上交通渋滞にトラップされた船の数は、これまで五日継続を考えるを解放するための努力として、土曜日成長しました。 | Hopes for blocked Suez Canal hinge on rising tide potentially freeing ship. The number of ships trapped in a massive maritime traffic jam grew Saturday as efforts to free the Ever Given continued for a fifth day. |
| 難しくロックダウンが有効になるように、一部のポーランドは、ウイルスのルールを軽視しました。ポーランド政府は、コロナウイルスの拡散を遅らせるために、新たなパンデミックの制限のいかだを導入しています | Some Poles flout virus rules as harder lockdown takes effect. Poland's government has introduced a raft of new pandemic restrictions to slow the spread of the coronavirus |
| フランスのスポーツにおける女性の権利の変更のために呼び出します。フランスのスポーツ大臣は、フランス社会が差別を非難女性ジャーナリストからの抗議の波の中で男性優位のスポーツの世界の中で女性の権利のための「転換点」であると言います | Calls for change for women's rights in French sports. France's sports minister says French society is at a "turning point" for women's rights within the male-dominated sports world amid a wave of protests from female journalists denouncing discrimination |
| テーブルの上に可能性の高い米国の離脱遅延、および新和平案では、タリバンは避けられない岐路に直面しています。数ヶ月のために、タリバンはその強硬かつ適度な翼の両方をなだめるために管理しています。さて、締め切りは織機。 | With U.S. withdrawal delay likely, and new peace proposal on the table, Taliban faces inevitable crossroads. For months, the Taliban has managed to appease both its hardline and moderate wings. Now, a deadline looms. |