日本語 (Japanese) | Português |
過激派オーバーランモザンビーク油の町として、懸念は「人道的な大惨事」が上昇します。暴行殺害変位地元の人や外国の石油労働者マークそのモザンビークのスパイラル北部の紛争で新たな段階。 | Como militantes superação cidade petrolífera Moçambique, medos subir de 'catástrofe humanitária'. Um assalto que os moradores mortos e deslocados e trabalhadores de petróleo estrangeiras marca uma nova fase em espiral conflito norte de Moçambique. |
米国は、ロシア・ウクライナの緊張の高まりに懸念を表しています。バイデン政権は、それはウクライナ軍が2014年以来、ロシアの担保分離独立を戦ってきた東部ウクライナ、ロシア侵略のエスカレーションを呼び出すかについて懸念を表明されます | US manifesta preocupação com crescentes tensões russo-ucraniano. A administração Biden está expressando preocupação com o que chama de escalações de agressão russa no leste da Ucrânia, onde as forças ucranianas têm vindo a lutar contra os separatistas apoiadas pela Rússia desde 2014 |
国連特使:ミャンマーは主要な内戦の可能性に直面しています。ミャンマーのためのU-N-特使は、国が内戦の可能性に直面していることを警告している「前例のない規模で。」 | Enviado da ONU: Myanmar enfrenta possibilidade de grande guerra civil. O enviado especial L-N- para Myanmar está advertindo que o país enfrenta a possibilidade de uma guerra civil "em uma escala sem precedentes." |
投獄ロシアの野党指導者Navalnyはハンガーストライキを宣言します。彼の名前でInstagramのポストでは、彼は深刻な背中の痛みのためのtreamentを与えられていないことを主張しました。 | O líder da oposição russa preso Navalny declara greve de fome. Em um post Instagram em seu nome, ele alegou que ele não tem sido dado treament para dor nas costas grave. |
フィリピン人はパンデミックを介して自分の道をサイクリングしています。 | Filipinos são ciclismo seu caminho através da pandemia. |
ロシアは犬、猫や他の動物のための世界初のコロナウイルスワクチンを発表します。多くの科学者は、ウイルスが最初にcovid-19を引き起こしていると言うものの、おそらく別の仲介者を通じて、人間にコウモリから飛び降り、感染症は、以来、動物園からのミンク農場に、動物では世界的に報告されています。 | Rússia lança primeira vacina coronavirus do mundo para cães, gatos e outros animais. Enquanto muitos cientistas dizem que o vírus causador covid-19 inicialmente saltou de morcegos a humanos, talvez através de outro intermediário, infecções já foram relatados em todo o mundo em animais, de zoológicos para fazendas de vison. |
スエズ運河船は無料ですが、海運業界の「人道危機」はまだ終わっていません。国は、コロナウイルス昨年3月の広がりを防ぐために、国境を閉鎖すると自分の船が港に到着したとき、船員の数十万人は、本鎖岸に自宅、あるいは簡単にセット足を返すことができないままにされました。支持者は、彼らが忘れられることはないことを願っています。 | O navio Suez Canal é livre, mas da indústria naval 'crise humanitária' ainda não acabou. Quando os países fecharam suas fronteiras para evitar a propagação do coronavírus em março passado, centenas de milhares de marítimos foram abandonados, incapaz de voltar para casa ou conjunto brevemente até mesmo os pés em terra quando seus navios chegaram ao porto. Defensores espero que eles não serão esquecidos. |
ICCの裁判官は、元コートジボワール大統領の無罪判決を支持します。国際刑事裁判所の控訴裁判官は致命的な選挙後の暴力への関与の容疑で元コートジボワール社長ローラン・バグボと元大臣シャルル・ブレ・グデの無罪判決を支持してきました | ICC júri protege absolvição do ex-presidente da Costa do Marfim. Tribunal Penal Internacional apela juízes têm sustentado as absolvições do ex-presidente da Costa do Marfim Laurent Gbagbo eo ex-ministro Charles Ble Goude sob a acusação de envolvimento em mortal violência pós-eleitoral |
トランプ逆に、ペンタゴンは新しいトランスジェンダー政策を解除します。ペンタゴンは、主に軍事的に配信されるのトランスジェンダーの人々を禁止し、医療やジェンダーの移行へのアクセスを広げるという新しいルールを発行したトランプ時代の政策を一掃しました | Invertendo Trump, Pentagon lança novas políticas transgêneros. O Pentágono tem varrido políticas Trump-era que grande parte proibidas as pessoas transexuais de servir nas forças armadas e emitidas novas regras que ampliem seu acesso a cuidados médicos e transição de gênero |
自動車メーカーBMW、深い海底採掘のボルボバックモラトリアム。自動車メーカーBMWやボルボは、彼らが電気自動車のバッテリーやその他の製品に使用されるミネラルのための深い海底採掘モラトリアムをサポートすることを発表しました | Os fabricantes de automóveis BMW, Volvo moratória de volta na mineração dos fundos marinhos de profundidade. Montadoras BMW e Volvo anunciou quarta-feira que eles apóiam uma moratória sobre mineração dos fundos marinhos de profundidade de minerais usados em baterias de veículos elétricos e outros produtos |