| 한국어 (Korean) | English |
| 호주 오후 개각에서 강간 혐의로 기소 장관을 이동합니다. 기독교 포터 - 강간 거부 - 더 이상 검찰 총장하지만 캐비닛에 남아있게됩니다. | Australia PM shifts rape-accused minister in cabinet reshuffle. Christian Porter - who denies rape - is no longer attorney general but will remain in the cabinet. |
| 이제까지 감안할 때 : 좌초 수에즈 컨테이너 선박이 해안선에서 해방. 는 이제까지 거의 일주일 동안 세계에서 가장 분주 한 무역로 중 하나를 차단하고있다 감안할. | Ever Given: Stranded Suez container ship freed from shoreline. The Ever Given has been blocking one of the world's busiest trade routes for almost a week. |
| 인도네시아 화재 : 정유 공장에서 대규모 불꽃 분화한다. 몇몇은 부상 수백 서부 자바 지방에서 화재로부터 안전 대피했다. | Indonesia fire: Massive blaze erupts at oil refinery. Several have been injured and hundreds evacuated to safety from the blaze in West Java province. |
| 넷플 릭스는 폐경에 스포트라이트를 넣어 표시합니다. 새로운 넷플릭스는 봄베이 Begums 폐경에 주목을두고 보여 주지만, 왜 우리가 그것에 대해 이야기하지 않습니다? | The Netflix show putting the spotlight on menopause. The new Netflix show Bombay Begums puts the spotlight on menopause, but why aren't we talking about it? |
| 브리즈번 잠금 : 호주 도시 칠가지 경우 이상 종료합니다. 만 두에 대해 사람들의 호주 도시는 스냅 사흘 잠금을 입력하는 것입니다. | Brisbane lockdown: Australian city to shut down over seven cases. The Australian city of about two million people is to enter a snap three-day lockdown. |
| '자원 봉사가 무엇을 선택하는 것이 쉽습니다. 자선 단체는 그들이 더 자원 봉사자를 유치하기 위해 기술에 의존하고 있습니다. | It is so easy to choose what voluntary work to do'. Charities are turning to technology to help them attract more volunteers. |
| 다리 엔 갭 : 파나마 - 콜롬비아 국경에있는 '잊혀진'이주 위기. 그것은 20 일까지 소요되며 치명적일 수 있습니다 -하지만 매일 수백 파나마와 콜롬비아의 국경을 통과하려고합니다. | Darien Gap: The 'forgotten' migrant crisis at Panama-Colombia border. It takes up to 20 days, and can be deadly – but everyday hundreds try to cross the border between Panama and Colombia. |
| Covid : 암 치료에 대유행의 '극적인'효과. 전문가에 의한 이연 검사 및 치료에 심각한 암의 상승을 예측하고있다. | Covid: The pandemic's 'dramatic' effect on cancer care. Experts predict a rise in serious cancers due to deferred screenings and treatments. |
| IS를 제거 알 - 홀리 캠프 진행중인 쿠르드족 주도 캠페인. 9 명이 시리아 캠프에서 최근 폭력 사건, 몇 가지 치명적인 후 일요일에 체포되었다. | Kurdish-led campaign under way to rid al-Hol camp of IS. Nine people were arrested on Sunday after recent violent incidents, some fatal, at the Syrian camp. |
| Covid-19 : 멕시코는 60 %로 코로나 바이러스 사망자를 위로 개정. 개정 된 수치는 멕시코는 세계에서 Covid 관련 사망의 두 번째로 높은 번호가 나타냅니다. | Covid-19: Mexico revises coronavirus death toll up by 60%. The revised figures indicate Mexico has the second highest number of Covid-related deaths in the world. |