| Português | Русский (Russian) |
| Bertrand Tavernier, versátil e aclamado cineasta francês, morre aos 79. Ele foi talvez o mais conhecido para o drama jazz "Round Midnight", estrelado por Dexter Gordon. | Бертран Тавернье, универсальный и известный французский режиссер, умер в 79. Он был, пожалуй, самый известный джазовый драмы «Round Midnight», в главной роли Декстер Гордон. |
| Biden convida a Rússia, China às primeiras negociações climáticas globais. Presidente Joe Biden é incluindo rivais Vladimir Putin, da Rússia e Xi Jinping de China entre os convidados para as primeiras grandes conversações sobre o clima de sua administração | Байден приглашает Россию, Китай первых глобальных климатических переговоров. Президент Джо Байден в том числе соперников России Владимир Путин и Си Цзиньпин Китая среди приглашенных первых больших климатических переговоров его администрации |
| VP para se concentrar em diplomacia de fronteiras; planos há imediatas para visitar. Vice-Presidente Kamala Harris não vai estar no terreno na fronteira EUA tão cedo quanto ela lidera esforços para enfrentar um aumento de migrantes que tentam entrar no país | VP, чтобы сосредоточиться на пограничной дипломатии; нет непосредственных планов для посещения. Вице-президент Камала Харрис не будет на земле, на границе США в ближайшее время, как она ведет усилия по решению рост числа мигрантов пытаются въехать в страну |
| Business as usual: Milhares cruzam fronteira sul do México. No dia esta semana que o México impôs novas medidas na sua fronteira sul para encerrar cruzamentos não essenciais, 1.200 migrantes cruzou da Guatemala em um único posto avançado remota selva sem mostrar um documento para qualquer pessoa | Бизнес как обычно: тысячи пересекают южную границу Мексики. На следующий день на этой неделе, что Мексика ввела новые меры на ее южной границе закрыли несущественных переездов, 1200 мигрантов скрещенные из Гватемалы в одном удаленном джунглях форпост, не показывая документ никому |
| mandato de especialistas Coréia do Norte da ONU renova, pede sonda míssil. O Conselho de Segurança da ONU aprovou por unanimidade uma resolução para renovar o mandato de especialistas da ONU de monitoramento de sanções contra a Coreia do Norte horas depois que os membros se reuniram para discutir mais recentes disparos de teste de Pyongyang de mísseis balísticos proibidos | Мандат ООН обновляет эксперт Северной Кореи, спрашивает ракетный зонд. Совет Безопасности U.N. единогласно принял резолюцию о продлении мандата экспертов U.N. мониторинга санкций против Северной Кореи часов после того, как члены встретились, чтобы обсудить последние тестовые пуски Пхеньяна запрещенных баллистических ракет |
| Apoiado pela ONU problemas de abastecimento vacina programa lamentos, olhares para nós. Um líder de um programa ONU-backed para enviar COVID-19 vacinas para pessoas carentes em países de baixa e média renda expressou desapontamento com os atrasos de fornecimento de um fabricante indiano chave, mas diz que espera que os Estados Unidos podem começar a partilha de tiros em breve | При поддержке ООН программы сетует горести поставок вакцин, смотрит на США. Лидер в U.N. поддерживаемой программе, чтобы отправить COVID-19 вакцин для нуждающихся людей в странах с низким и средним уровнем дохода, выразил разочарование по поводу задержек в поставках из ключевого индийского производителя, но говорит, что он надеется, что Соединенные Штаты могут начать выстрелы обмена в ближайшее время |
| A história da escravidão - e espaço. Os Estados Unidos querem lançar foguetes do Brasil. Isso pode significar a expulsão de milhares de descendentes de pessoas escravizadas. | История рабства - и в пространстве. Соединенные Штаты хотят, чтобы запускать ракеты из Бразилии. Это может означать изгнание тысяч потомков порабощенных людей. |
| Putin inimigo Navalny uma vez descreveu a vida na prisão com humor negro. Agora as suas mensagens são apenas escuro .. Navalny se queixou de dores nas costas, sendo constantemente despertado do sono - e as regras de moagem atrás das grades. | Путин враг Навальный однажды описал тюремную жизнь с черным юмором. Теперь его сообщения только темно .. Навальному жаловался на сильную боль в спине, постоянно пробудил ото сна - и мелющие правила за решеткой. |
| Os melhores memes sobre o grande navio, preso. Há um grande barco preso no Canal de Suez. O mundo está muito preocupado com as consequências económicas. A Internet é muito divertido. | Лучшие мемы о большом, застрявшего судна. Существует большая лодка застряла в Суэцком канале. Мир очень обеспокоены экономическими последствиями. Интернет очень позабавило. |
| Nova Zelândia torna-se um dos primeiros países a legalizar a licença remunerada para abortos. | Новая Зеландия становится одним из первых стран легализовать оплачиваемый отпуск для выкидышей. |