| Русский (Russian) | English |
| Франциск провести историческую встречу лицом к лицу с аятолла Ирака. Али Систани является ведущим в Ираке религиозный авторитет и выдающийся деятель в шиитском исламе. | Pope Francis to hold historic face-to-face meeting with Iraq's grand ayatollah. Ali Sistani is Iraq's leading religious authority and a preeminent figure in Shiite Islam. |
| «Я готов говорить»: Предстоящий интервью Меган с Опрой Уинфри уже разделив бриттов. Сидячая, которая выходит в эфир в воскресенье в США и в понедельник в Великобритании, как сообщается, дворец в размешать. | 'I'm ready to talk': Meghan's upcoming interview with Oprah Winfrey is already dividing Britons. The sit-down, which airs on Sunday in the U.S. and on Monday in Britain, is reported to have the palace in a stir. |
| Поддержка Мексики президент из тусклых Pol слезы на вечеринке. Месяцы протестов по поводу выдвижения человека, обвиненного в изнасиловании включили открытое инакомыслие внутри партии президента Мексики Андреса Мануэля Лопеса Обрадора | Mexico president's support of tarnished pol tears at party. Months of protests over the nomination of a man accused of rape have included open dissent within the Mexico President Andrés Manuel López Obrador's party |
| Чиновники ищут ответы на Пуэрто-Рико коллапс телескопа. Национальный научный фонд говорит, что это может стоить до $ 50 млн только для очистки мусора в известном радиотелескопа, которая разрушилась в прошлом году в Пуэрто-Рико | Officials seeking answers to Puerto Rico telescope collapse. The National Science Foundation says it could cost up to $50 million just to clean up the debris at a renowned radio telescope that collapsed last year in Puerto Rico |
| Колумбия прокуроры двигаться уронить дело против экс-президента. Власти Колумбии переместились отказаться от обвинения против консервативной бывшего президента Альваро Урибе над свидетелем подделке заявлений, для которых он был задержан в течение двух месяцев прошлого года | Colombia prosecutors move to drop case against ex-president. Authorities in Colombia have moved to drop charges against conservative former President Álvaro Uribe over witness tampering allegations for which he was detained for two months last year |
| герой «Отель Руанда» был обманут на самолете, на арест. Ключевая часть тайны вокруг ареста человека, который вдохновил фильм «Отель Руанда» стала ясно, | 'Hotel Rwanda' hero was tricked onto plane, into arrest. A key piece of the mystery around the arrest of the man who inspired the film "Hotel Rwanda" has become clear |
| Почему визит Папы имеет значение для христиан Ирака. С первых дней религии, множество христиан жили в том, что сегодня в Ираке. | Why the pope's visit matters for Iraq's Christians. Since the early days of the religion, an array of Christians have lived in what is today Iraq. |
| ВОЗ голова толчков на отказ от некоторых прав интеллектуальной собственности для коронавируса вакцин, в заявке для расширения доступа. Тедрос Adhanom Ghebreyesus сделал свой самый острый мольбу еще на отказ от некоторых патентов. | WHO head pushes for waiver of some intellectual property rights for coronavirus vaccines, in bid to broaden access. Tedros Adhanom Ghebreyesus made his most pointed plea yet for the waiver of some patents. |
| Имеет covid убитый выставок? Барселона делает ставку на возвращение. Это было примерно один год назад, накануне гигантской технологической конференции, которая, как правило, приносит более 100000 посетителей в Барселону, что бизнес-конвенции стали чувствовать выжимку из коронавируса. Теперь организаторы Интересно, если встречи будут когда-нибудь вернется. | Has covid killed trade shows? Barcelona bets on a comeback. It was roughly one year ago, on the eve of a giant technology conference that usually brings more than 100,000 visitors to Barcelona, that business conventions began to feel the squeeze from the coronavirus. Now, organizers wonder if the meetings will ever return. |
| Представитель ООН призывает к немедленным действиям, чтобы обратить вспять Мьянму переворота. Спецпосланник U.N. Мьянмы призывает к немедленным действиям Совета Безопасности, чтобы обратить вспять военный переворот в Мьянме | UN envoy calls for urgent action to reverse Myanmar coup. The U.N. special envoy for Myanmar is calling for urgent Security Council action to reverse Myanmar's military coup |