You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 哈里瓦:人群在印度的大壶节之际致命Covid波涌动。数以万计参加了大壶节甚至印度记录其有史以来最高的 - Haridwar: Crowds surging at India's Kumbh Mela ami... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 12, 2021

中文 (Chinese) - English : 哈里瓦:人群在印度的大壶节之际致命Covid波涌动。数以万计参加了大壶节甚至印度记录其有史以来最高的 - Haridwar: Crowds surging at India's Kumbh Mela ami...

中文 (Chinese) English
哈里瓦:人群在印度的大壶节之际致命Covid波涌动。数以万计参加了大壶节甚至印度记录其有史以来最高的Covid秒杀。Haridwar: Crowds surging at India's Kumbh Mela amid deadly Covid wave. Tens of thousands are participating in Kumbh Mela even as India records its highest-ever Covid spike.
菲利普亲王:瓦努阿图部落悼念他们的"神"的死亡。由于英国追悼他的死亡,所以做一些太平洋部落谁尊敬他作为一个精神人物。Prince Philip: The Vanuatu tribes mourning the death of their 'god'. As Britain grieves his death, so do some Pacific tribespeople who revere him as a spiritual figure.
明尼阿波利斯附近的抗议活动后,黑衣男子被警察击毙。在示威公安消防催泪瓦斯后,一名黑衣男子在交通中止期间枪杀。Protests near Minneapolis after black man shot dead by police. Police fire tear gas at demonstrators after a black man was fatally shot during a traffic stop.
圣文森特火山:火山爆发可能会在未来的日子里,专家警告说。圣文森特的加勒比岛国已被火山灰笼罩香格里拉Soufrière的火山爆发之后。St Vincent volcano: Eruptions likely in coming days, experts warn. The Caribbean island of St Vincent has been blanketed in ash after the La Soufrière volcano erupted.
中国官员说,当地疫苗"不具有高保护率"。不过他后来又出现了原路返回,说他的评论是"完全的误解"。Chinese official says local vaccines 'don't have high protection rates'. However he later appeared to backtrack, saying his comments were a "complete misunderstanding".
吉列尔莫·拉索:保守的前银行家当选厄瓜多尔总统。吉列尔莫·拉索,65,发誓要吸引外国投资,并从左翼政策割舍。Guillermo Lasso: Conservative ex-banker elected Ecuador president. Guillermo Lasso, 65, has vowed to attract foreign investment and break away from leftist policies.
阿里巴巴接受中国创纪录的罚款,并誓言改变。中国的监管机构耳光电子商务巨头的垄断上的担忧$ 28亿罚款Alibaba accepts record China fine and vows to change. China's regulators slapped a $2.8bn fine on the e-commerce giant over monopoly concerns
毕沙罗:由纳粹画被盗大西洋斗争。一个毕沙罗的绘画是涉及大屠杀幸存者和美国博物馆监护权争夺战的焦点。Camille Pissarro: Transatlantic struggle for painting stolen by Nazis. A Pissarro painting is the focus of a custody battle involving a Holocaust survivor and a US museum.
为什么印度和尼泊尔的森林火灾是令人担忧的科学家。活动人士说,在印度和尼泊尔当局似乎underprepared来扑灭森林大火。Why India and Nepal's forest fires are worrying scientists. Activists say authorities in India and Nepal seem underprepared to fight forest fires.
尤里·加加林:60年以来的第一人进入太空。英国广播公司说,以女人谁,作为一个孩子,60年前见证尤里·加加林返回地球。Yuri Gagarin: Sixty years since the first man went into space. The BBC speaks to the woman who, as a child, witnessed Yuri Gagarin's return to Earth 60 years ago.

More bilingual texts: