You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Español: Breaking with the community: in New York, the coro - Romper con la comunidad: en Nueva York, el coronav... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 05, 2021

English - Español: Breaking with the community: in New York, the coro - Romper con la comunidad: en Nueva York, el coronav...

English Español
Breaking with the community: in New York, the coronavirus led many Orthodox Jews to seek new freedoms. They began to question their membership when the rabbis decided to celebrate weddings and funerals despite the restrictions of social distance, and saw the devastating death toll.Romper con la comunidad: en Nueva York, el coronavirus llevó a muchos judíos ortodoxos a buscar nuevos espacios de libertad. Comenzaron a cuestionar su pertenencia cuando los rabinos decidieron celebrar casamientos y funerales a pesar de las restricciones de distancia social, y vieron el saldo devastador de muertes.
At the least 91 dead and dozens missing in flooding in Indonesia and East Timor. They estimate that 125 million people live in areas at risk of landslidesAl menos 91 muertos y decenas de desaparecidos en inundaciones en Indonesia y Timor Oriental. Estiman que 125 millones de personas viven en regiones con riesgo de deslaves
The campaign for the runoff election in Ecuador enters the final stretch with "prognosis". Sunday will face at the polls Andres Arauz, dolphin former President Rafael Correa and former banker Guillermo Lasso.La campaña para el balotaje en Ecuador entra en la recta final con "pronóstico reservado". El próximo domingo se enfrentarán en las urnas Andrés Arauz, delfín del ex presidente Rafael Correa, y el ex banquero Guillermo Lasso.
Coup attempt? Crisis in the heart of the Jordanian monarchy by a wave of arrests. The kingdom awoke moved by a stroke of geopolitical palace. Prince Hamza, heir to the throne and deposed by his brother, King Abdullah, was arrested at his home in Amman by the security forces and intelligence of the kingdom, accused of conspiracy.¿Intento de golpe de Estado? Crisis en el corazón de la monarquía de Jordania por una ola de arrestos. El reino se despertó conmovido por un golpe de palacio geopolítico. El príncipe Hamza, heredero del trono y desposeído por su hermano, el rey Abdullah, fue detenido en su casa de Amman por las fuerzas de seguridad e inteligencia del reino, acusado de conspiración.
Revolution in taxes or adjustment expenses? Europe discusses how to recover from the crisis. Britain plans to increase taxes for businesses, as Joe Biden in the United States. The European Union would go another way.¿Revolución en los impuestos o ajuste en los gastos? Europa analiza cómo recuperarse de la crisis. Gran Bretaña planea aumentar los tributos a las empresas, como Joe Biden en Estados Unidos. La Unión Europea iría por otro camino.
Israel will begin vaccinating against Covid children between 12 and 15 years from May. Pfizer vaccine has an efficiency of 100% in this age range. The country has 4.8 million people vaccinated with two doses.Israel comenzará a vacunar contra el Covid a niños de entre 12 y 15 años a partir de mayo. La vacuna de Pfizer tiene una eficacia del 100% en ese rango etario. El país lleva vacunados 4,8 millones de personas con las dos dosis.
New record in the United States: provided more than 4 million vaccines cons coronavirus in 24 hours. Doses are delivered far more than 161 million, about 60 million fully vaccinated. Nevertheless, cases have increased in recent weeks.Nuevo récord en Estados Unidos: suministró más de 4 millones de vacunas contras el coronavirus en 24 horas. Las dosis hasta ahora suministradas son más de 161 millones, con cerca de 60 millones totalmente vacunadas. Pese a ello, los casos han aumentado en las últimas semanas.
Brazil estimate that 100,000 deaths could have more for only coronavirus in April. Says a study by the Institute of Metrics and Evaluation of Health, the University of Washington. At the end of the first half it could approach 600,000 dead.Estiman que Brasil podría tener 100.000 muertos más por coronavirus solo en abril. Lo afirma un estudio del Instituto de Métricas y Evaluación de la Salud, de la Universidad de Washington. Al final del primer semestre se podría acercar a los 600.000 muertos.
The third wave of the coronavirus delayed economic recovery in Europe, which loses US and China. Last year sank almost 10% a year, almost three times more than in its worst year, 2009, when GDP fell by 2.9%. This year would grow between 3 and 4 percent.La tercera ola del coronavirus retrasa la recuperación económica de Europa, que pierde con EE.UU. y China. El año pasado se hundió casi un 10% anual, casi tres veces más que en su peor año, 2009, cuando el PBI retrocedió un 2,9%. Este año crecería entre un 3 y un 4 por ciento.
At the end of 2021, there will be 9,500 million doses of vaccines against the coronavirus: But reach for all ?. They can even reach 12 billion. But quantity does not mean it will be easy distribution, warns a report of the scientific journal Nature.A fines de 2021, habrá 9.500 millones de dosis de vacunas contra el coronavirus: ¿Pero alcanzarán para todos?. Pueden incluso llegar a los 12 mil millones. Pero la cantidad no significa que será sencilla la distribución, advierte un informe de la revista cientifica Nature.

More bilingual texts: