| हिंदी (Hindi) | English |
| अफगान निर्णायक क्षण का सामना अमेरिका के रूप में करने के लिए 'पास पुस्तक' तैयार करता है। गृह युद्ध के लिए 11 सितंबर नेतृत्व द्वारा अफगानिस्तान से अपने सैनिकों को खींचने के लिए अमेरिका निर्णय किया जा सका? | Afghans face pivotal moment as US prepares to 'close the book'. Could the US decision to pull its troops from Afghanistan by 11 September lead to civil war? |
| पड़ोसियों: अभिनेत्री शेरोन जोहल भी साबुन पर नस्लवाद का आरोप है। शेरोन जोहल वह ताने और अन्य castmates से उसके भारतीय पृष्ठभूमि के मजाक का सामना करना पड़ा है। | Neighbours: Actress Sharon Johal also alleges racism on soap. Sharon Johal says she faced taunts and mockery of her Indian background from other castmates. |
| न्यूजीलैंड विश्व का पहला जलवायु परिवर्तन नियम शुरू करने के लिए। न्यूजीलैंड यह वित्तीय फर्मों अधिक बता देना चाहता है जलवायु के बारे में जोखिम है जब निवेश और उधार देने की। | NZ to launch world-first climate change rules. New Zealand wants it financial firms to be more upfront about climate risks when investing and lending. |
| ले लो लिस्टिंग अमेरिका हिस्सेदारी में $ 40bn मूल्यांकन के लिए निर्धारित किया है। सिंगापुर स्थित फर्म एक सवारी-निवासी कंपनी के रूप में शुरू किया था और के बाद से विस्तार किया गया है। | Grab set for $40bn valuation in US share listing. The Singapore-based firm started as a ride-hailing company and has since expanded. |
| अमेरिका बिडेन शिखर सम्मेलन से पहले चीन जलवायु समझौते का प्रयास है। अमेरिकी दूत जॉन केरी राष्ट्रपति बिडेन द्वारा आयोजित एक जलवायु शिखर सम्मेलन के शंघाई आगे में वार्ता का आयोजन करेगा। | US seeks China climate agreements ahead of Biden summit. US envoy John Kerry will hold talks in Shanghai ahead of a climate summit hosted by President Biden. |
| ईरान परमाणु समझौते: महत्वपूर्ण वार्ता से अधिक तोड़फोड़ रुक जाता है की छाया। ईरान के प्रमुख परमाणु साइट पर हमला सिर्फ अस्तव्यस्त समझौते को बचाने के लिए प्रयासों को जटिल हो गया है। | Iran nuclear deal: Shadow of sabotage hangs over critical talks. An attack on Iran's key nuclear site has just complicated efforts to save the frayed accord. |
| Covid: 'इसराइल झुंड उन्मुक्ति तक पहुंच गया हो सकता है'। एक प्रमुख चिकित्सक गिरने के रूप में प्रतिबंध ढील कर रहे हैं मामलों के लिए "केवल स्पष्टीकरण" के रूप में यह वर्णन करता है। | Covid: 'Israel may be reaching herd immunity'. A leading doctor describes it as the "only explanation" for cases falling as restrictions are eased. |
| क्यों $ 30m Chibok के बाद नाइजीरियाई विद्यार्थियों की रक्षा नहीं की। 2014 छात्र अपहरण एक योजना के लिए नेतृत्व ब्रिटेन द्वारा समर्थित लेकिन बहुत कम सात साल पर इसके बारे में आ गया है। | Why $30m didn't protect Nigerian pupils after Chibok. The 2014 student abductions led to a plan backed by the UK but little has come of it seven years on. |
| क्यों 'पर रहने वाले घर माता पिता' पद नाम है। लिंक्डइन अब माता-पिता एक कैरियर की खाई को प्रतिबिंबित करने के लिए एक रास्ता देती है। यह वापसी करने वाली काम चुनौती मदद कर सकते हैं? | Why 'stay-at-home parent' is a job title. LinkedIn now gives parents a way to reflect a career gap. Can it help the return-to-work challenge? |
| विद्यार्थी ऋण बुलबुला 'फट जा रहा है'। छात्र ऋण रद्द कर रहा है एक बार अमेरिका में एक किनारे विचार था, लेकिन यह तेजी से मुख्यधारा बन गया है। | The student loan bubble 'is going to burst'. Cancelling student debt was once a fringe idea in the US, but it's become increasingly mainstream. |