| 日本語 (Japanese) | English |
| 米国の人口の約20%が完全にワクチン接種されます。多くの国では格差拡大が欲求不満に拍車をかけて、潜在的にパンデミックを延長します。..今年そのターゲットをヒットしない場合があります。 | Nearly 20 percent of the U.S. population is fully vaccinated. Many countries may not hit that target this year.. The widening gap is fueling frustration and potentially extending the pandemic. |
| イタリアは間違った人にワクチン接種されていますか?その日々のコロナウイルスの死者は..だから、国の苦境は、限られたワクチンの供給を優先する人についての決定が直面している他の国々のためのレッスンを持ってお勧めします。 | Has Italy been vaccinating the wrong people? Its daily coronavirus death tolls suggest so.. The country's predicament has lessons for other nations facing decisions about whom to prioritize with a limited vaccine supply. |
| J&Jワクチンの問題は、海外の米軍のワクチンを妨げます。米軍の指導者たちは、ジョンソン・エンド・ジョンソンのワクチンとの最近の問題は、それがより困難海外勢力のためのショットを提供してきたと言います | J&J vaccine problems hamper US military vaccines overseas. U.S. military leaders say that recent problems with the Johnson & Johnson vaccine have made it more difficult to provide shots for forces overseas |
| 国連のチーフはのIEDの利用が世界的に増加していることを警告しています。競合がより多くの都市化となり、武装集団が増殖として国連事務総長アントニオ・グテーレスは即席爆発装置の使用が増加していることを警告しています | UN chief warns that use of IEDs is increasing globally. U.N. Secretary-General Antonio Guterres is warning that the use of improvised explosive devices is increasing as conflicts become more urbanized and armed groups proliferate |
| レポート:シリア政府攻撃がrebel-開催されたエリアに7を殺します。シリアの野党活動家は、政府軍は、同じ家族からの3人の子供を含む7人を、殺し、シリア北西部に反乱-開催された村で民間人の車にミサイルを発射したと言います | Report: Syrian government attack kills 7 in rebel-held area. Syrian opposition activists say government forces fired a missile at a civilian vehicle in a rebel-held village in northwest Syria, killing seven people, including three children from the same family |
| 北アイルランドでの暴力の日数はBrexitに部分的に非難しました。アイルランドの民族主義者に対する組合員の孔食暴動はトラブルとして知られている宗派間暴力の30年間の思い出を攪拌しました。 | Days of violence in Northern Ireland blamed in part on Brexit. Riots pitting unionists against Irish nationalists stirred memories of the 30 years of sectarian violence known as the Troubles. |
| そして、あなたの携帯電話での希土類鉱物 - グリーンランドの選挙は、中国にどのような影響を与えますか。広大な未開発ウランの埋蔵量及び希土類鉱物の上に座って、グリーンランドは、大規模な富への鍵を保持しています。しかし、多くのグリーンランドは、彼らは世界がそれらのリソースを活用できるようにする必要があるかどうかについて重大な疑問を持っています。 | How an election in Greenland could affect China — and the rare-earth minerals in your cellphone. Sitting on vast, untapped reserves of uranium and rare-earth minerals, Greenland holds the keys to massive wealth. But many Greenlanders have grave doubts about whether they should allow the world to exploit those resources. |
| 3000歳の「失われた黄金都市は」エジプトで発掘されました。考古学者は、ルクソールの発見は少年王ツタンカーメンの墓以来、最も重要な発見かもしれないと言います。 | A 3,000-year-old 'lost golden city' has been unearthed in Egypt. Archaeologists say the discovery in Luxor could be the most significant find since the tomb of the boy king Tutankhamun. |
| シックス・フィートのトカゲは、タイのセブンイレブンで飲料セクションのスケーリング棚を発見しました。金切り声の傍観者は、アクションのいくつかを記録しました。 | Six-foot lizard discovered scaling shelves of beverage section in Thai 7-Eleven. Shrieking bystanders recorded some of the action. |
| バイデン政権のスラップは、PLA兵器の開発を支援するために中国企業のコントロールをエクスポートします。リスト7社とラボへの移行はトランプの政権下で始まりました。 | Biden administration slaps export controls on Chinese firms for aiding PLA weapons development. The move to list seven firms and labs began under the Trump administration. |