| Русский (Russian) | English |
| Почти 20 процентов населения США полностью привиты. Многие страны не могут поразить эту цель в этом году .. увеличивающийся разрыв подпитывает разочарование и потенциально удлинение пандемии. | Nearly 20 percent of the U.S. population is fully vaccinated. Many countries may not hit that target this year.. The widening gap is fueling frustration and potentially extending the pandemic. |
| Была Италия была прививать неправильные люди? Его сборы смерти ежедневно коронавируса предложить так .. затруднительное положение в стране есть уроки для других стран, стоящих перед решением о том, кого приоритете с ограниченным предложением вакцин. | Has Italy been vaccinating the wrong people? Its daily coronavirus death tolls suggest so.. The country's predicament has lessons for other nations facing decisions about whom to prioritize with a limited vaccine supply. |
| Проблемы вакцины J & J препятствуют военные вакцины США за рубежом. США N военачальники говорят, что недавние проблемы с вакциной Johnson & Johnson сделали его более трудно обеспечить кадры для войск за рубежом | J&J vaccine problems hamper US military vaccines overseas. U.S. military leaders say that recent problems with the Johnson & Johnson vaccine have made it more difficult to provide shots for forces overseas |
| Глава ООН предупреждает, что использование СВА растет во всем мире. U.N. ГЕНЕРАЛЬНЫЙ СЕКРЕТАРЬ Антонио Гутерриш предупреждает, что использование самодельных взрывных устройств возрастает, поскольку конфликты становятся все более урбанизированным и вооруженные группы пролиферируют | UN chief warns that use of IEDs is increasing globally. U.N. Secretary-General Antonio Guterres is warning that the use of improvised explosive devices is increasing as conflicts become more urbanized and armed groups proliferate |
| Доклад: правительство Сирии нападение убивает 7 в повстанцами районе. Сирийские активисты оппозиции говорят правительственные силы выпустили ракету по гражданскому автомобиля в повстанцами деревни на северо-западе Сирии, погибли семь человек, в том числе трое детей из одной семьи | Report: Syrian government attack kills 7 in rebel-held area. Syrian opposition activists say government forces fired a missile at a civilian vehicle in a rebel-held village in northwest Syria, killing seven people, including three children from the same family |
| Дни насилия в Северной Ирландии обвинили частично на Brexit. Бунты против точечных коррозии членов профсоюза ирландских националистов перемешивались воспоминание о 30 лет сектантского насилия, известном как Смуты. | Days of violence in Northern Ireland blamed in part on Brexit. Riots pitting unionists against Irish nationalists stirred memories of the 30 years of sectarian violence known as the Troubles. |
| Как выборы в Гренландии могут повлиять на Китай - и редкоземельные минералы в своем мобильном телефоне. Сидя на обширных, нетронутых запасов урана и редкоземельных минералов, Гренландия имеет ключи к массивным богатству. Но многие Гренландцев есть серьезные сомнения, должны ли они позволить миру использовать эти ресурсы. | How an election in Greenland could affect China — and the rare-earth minerals in your cellphone. Sitting on vast, untapped reserves of uranium and rare-earth minerals, Greenland holds the keys to massive wealth. But many Greenlanders have grave doubts about whether they should allow the world to exploit those resources. |
| 3000-летний «потерянный город золотой» был обнаружен в Египте. Археологи говорят, что открытие в Луксоре может быть самым значительным находкой с могилой мальчика царя Тутанхамона. | A 3,000-year-old 'lost golden city' has been unearthed in Egypt. Archaeologists say the discovery in Luxor could be the most significant find since the tomb of the boy king Tutankhamun. |
| Шесть футов ящерица обнаружили масштабирования полки секции напитка в тайском 7-Eleven. Визжащие прохожие записали некоторые действия. | Six-foot lizard discovered scaling shelves of beverage section in Thai 7-Eleven. Shrieking bystanders recorded some of the action. |
| Байден пощечины управления экспортного контроля на китайских фирм за содействие развитию PLA оружия. Переход в список семи фирм и лабораторий начали под управлением Trump. | Biden administration slaps export controls on Chinese firms for aiding PLA weapons development. The move to list seven firms and labs began under the Trump administration. |