Italiano | English |
Stati Uniti negano iraniana rapporto TV di stato sulle offerte per il rilascio degli Stati Uniti, prigionieri britannici. Dipartimento di Stato afferma un rapporto iraniana che coinvolge $ 7 miliardi di fondi iraniani congelati "non è vero". | US denies Iranian state TV report on deals to release US, British prisoners. State Department says an Iranian report involving $7 billion in frozen Iranian funds is "not true." |
Corea del Nord mette in guardia degli Stati Uniti 'molto grave situazione' sopra Biden discorso. Joe Biden ha chiamato il programma nucleare della Corea del Nord una 'seria minaccia', che ha detto un funzionario, 'riflette la sua intenzione di mantenere far rispettare la politica ostile.' | North Korea warns US of 'very grave situation' over Biden speech. Joe Biden called North Korea's nuclear program a 'serious threat,' which an official said, 'reflects his intent to keep enforcing the hostile policy.' |
Ospedale fuoco uccide 18 pazienti virus in India. Un incendio in un COVID-19 reparto ospedaliero in India occidentale ha ucciso 18 pazienti presto Sabato, come il paese, alle prese con la peggiore epidemia ancora, intensificato un'unità di vaccinazione per tutti i suoi gli adulti. (1 maggio) | Hospital fire kills 18 virus patients in India. A fire in a COVID-19 hospital ward in western India killed 18 patients early Saturday, as the country, grappling with the worst outbreak yet, stepped up a vaccination drive for all its adults. (May 1) |
Una seconda ondata di COVID-19 è schiacciante l'India in questo momento. Ecco quello che sappiamo .. L'aumento dei casi in India rischia sforzi globali per Battere il terreno della pandemia e tornare al pre-COVID vita. | A second wave of COVID-19 is overwhelming India right now. Here's what we know.. The surge in cases in India threatens global efforts to tamp down the pandemic and return to pre-COVID life. |
seconda ondata apocalittica' di COVID-19 in lascia l'India famiglie a caccia di ossigeno. In India, le famiglie di COVID-19 pazienti senza fiato sono alla ricerca freneticamente per l'ossigeno come crematorio bruciare corpi attraverso la notte. | Apocalyptic' second wave of COVID-19 in India leaves families hunting for oxygen. In India, families of COVID-19 patients gasping for breath are searching frantically for oxygen as crematoriums burn bodies through the night. |
fuga precipitosa mortale contro Israele festa religiosa uccide almeno 45 persone. Una fuga precipitosa al lag ba'omer festa religiosa alla presenza di ebrei ultra-ortodossi in Israele ha ucciso decine di persone e il ferimento di altri più di 100. | Deadly stampede at Israel religious festival kills at least 45 people. A stampede at the Lag BaOmer religious festival attended by ultra-Orthodox Jews in Israel killed dozens of people and injured more than 100 others. |
Almeno 45 morti dopo il fuggi fuggi al raduno religioso in Israele; molti americani tra i morti. Gli sforzi per identificare le vittime continueranno nel fine settimana dopo una fuga precipitosa mortale ad una celebrazione religiosa nel nord di Israele. | At least 45 killed after stampede at religious gathering in Israel; several Americans among the dead. Efforts to identify victims will continue into the weekend after a deadly stampede at a religious celebration in northern Israel. |
tragedia immensa ': Almeno 44 morti, oltre 100 feriti in fuga precipitosa al raduno religioso in Israele, i funzionari medici dicono. Una fuga precipitosa a un raduno religioso ebraico nel nord di Israele ha ucciso almeno 44 persone e il ferimento di oltre 100 Venerdì, secondo i funzionari medici. | Immense tragedy': At least 44 dead, over 100 injured in stampede at religious gathering in Israel, medical officials say. A stampede at a Jewish religious gathering in northern Israel killed at least 44 people and injured over 100 Friday, according to medical officials. |
archeologi egiziani scoprono 5.000 anni tombe vicino al fiume Nilo. archeologi egiziani hanno trovato tombe predinastici risalenti a prima del regni faraonici. | Egyptian archeologists unearth 5,000-year-old tombs near the Nile River. Egyptian archaeologists have found predynastic tombs dating back to before pharaonic kingdoms. |
12 immagini scioccanti che mostrano quanto male la crisi COVID-19 è in India. COVID-19 casi sono in crescita esponenziale in India. Come questa nuova ondata spazza la nazione, gli ospedali sono a corto di spazio e forniture. | 12 shocking images that show how bad the COVID-19 crisis is in India. COVID-19 cases are growing exponentially in India. As this new wave sweeps the nation, hospitals are running out of room and supplies. |