| Português | English |
| júri italiano condena dois americanos de assassinato, com uma pena de prisão perpétua, para 2019 assassinato de um policial em Roma. Finnegan Lee Elder e Gabriel Natale-Hjorth tinham passado as férias no momento do assassinato. | Italian jury convicts two Americans of murder, with a punishment of life in prison, for 2019 killing of a police officer in Rome. Finnegan Lee Elder and Gabriel Natale-Hjorth had been on vacation at the time of the killing. |
| No 200º aniversário da morte de Napoleão, seu legado divide França. participação do presidente francês Emmanuel Macron em uma comemoração quarta-feira foi um ato de equilíbrio. | On the 200th anniversary of Napoleon's death, his legacy divides France. French President Emmanuel Macron's participation in a commemoration Wednesday was a balancing act. |
| A taxa de natalidade EUA está caindo. Veja como outros países têm tentado persuadir as pessoas a ter mais filhos .. Os Estados Unidos estão enfrentando um dilema com que muitas nações ricas há muito tempo lutaram. | The U.S. birth rate is falling. Here's how other countries have tried to persuade people to have more kids.. The United States is facing a dilemma with which many wealthy nations have long grappled. |
| trabalhadores do aeroporto indonésio acusado de reutilização de swab nasal para testes coronavírus. Um dos milhares de passageiros afectados diz que foi 'violada pelo nariz.' | Indonesian airport workers accused of reusing nasal swabs for coronavirus testing. One of the thousands of passengers affected says he was 'violated through his nose.' |
| Strongmen que receberam acolhedor com Trump obter o ombro frio de Biden. da Rússia Putin e Xi da China receber um tratamento mais duro, enquanto muitos dos favoritos do ex-presidente apenas ser ignorados. | Strongmen who got cozy with Trump get the cold shoulder from Biden. Russia's Putin and China's Xi get tougher treatment, while many of the former president's favorites just get ignored. |
| US principal diplomata Blinken na Ucrânia para conversas com o presidente. Secretário de Estado dos EUA Antony Blinken chegou para uma visita de um dia que é muito aguardado no país, uma vez que enfrenta aumento das tensões com a Rússia | US top diplomat Blinken in Ukraine for talks with president. U.S. Secretary of State Antony Blinken has arrived for a one-day visit that is highly anticipated in the country as it faces heightened tensions with Russia |
| adolescente palestino morto em confronto, ferido homem morre israelenses. Um jovem palestino de 16 anos foi morto por disparos israelenses em um confronto no norte da Cisjordânia, enquanto um jovem israelense ferido em um ataque a tiros no início desta semana morreu de seus ferimentos | Palestinian teen killed in clash, wounded Israeli man dies. A 16-year-old Palestinian youth has been killed by Israeli gunfire in a clash in the northern West Bank, while a young Israeli man wounded in a shooting attack early this week died from his injuries |
| México detém traficante temporariamente para investigação. México ordenou narcotraficante Hector "El Güero" Palma realizada para mais de 40 dias durante a investigação, protelando pelo menos temporariamente o que teria sido constrangimento internacional tinha andou livre | Mexico holds drug lord temporarily for investigation. Mexico has ordered drug lord Hector "El Güero" Palma held for 40 more days pending investigation, staving off at least temporarily what would have been international embarrassment had he walked free |
| Mais de 200 ONGs pedido de embargo de armas da ONU sobre Myanmar. Mais de 200 organizações globais exortou o Conselho de Segurança da ONU para impor um embargo de armas ao Myanmar, dizendo que o tempo para declarações já passou e é necessária uma acção imediata para ajudar manifestantes pacíficos proteger contra o regime militar e outros opositores da junta | More than 200 NGOs call for UN arms embargo on Myanmar. More than 200 global organizations urged the U.N. Security Council to impose an arms embargo on Myanmar, saying the time for statements has passed and immediate action is needed to help protect peaceful protesters against military rule and other opponents of the junta |
| O líder da oposição israelense Yair Lapid ganha chance de formar governo, derrubar Netanyahu. O ex-âncora de TV tem 28 dias para mediar um acordo entre os diversos partidos anti-Netanyahu. | Israeli opposition leader Yair Lapid gains chance to form government, oust Netanyahu. The former TV news anchor has 28 days to broker a deal among diverse anti-Netanyahu parties. |