日本語 (Japanese) | Português |
フランスの右右は選挙での期待に短いが、それでも重要な地域を獲得することができます。出口世論調査は、プロヴァンスアルペ - コートダジュール地域の最初のラウンドリードで海洋ルペンの全国の集会を示しました。 | Francês distante direito fica aquém das expectativas nas eleições, mas ainda pode ganhar uma região-chave. As pesquisas de saída mostraram a manifestação nacional de Marine Le Pen com uma vantagem de primeira rodada na região de Provence-Alpes-Costa Azul. |
ウガンダンオリンピアンは、日本に到着したときにウイルスの積極的なテスト、アスリートとしての最初の検出は東京に向かいました。ウガンダのチームはすべてアストラゼネカにワクチン接種され、出発前にウイルスに否定的にテストされています。 | Testes Olímpicos Ugandenses positivos para o vírus na chegada no Japão, a primeira detecção como atletas dirigem a Tóquio. A equipe de Uganda foi supostamente abertamente com a AstraZeneca e testou negativo para o vírus antes da partida. |
アメリカの学生はママのテキストメッセージの後、ロシアで死んだことが見つかりました。「私は拉致されていないことを願っています」元海洋であるSerouは、2019年にロシアに勉強するために行きました。 | Estudante americano encontrado morto na Rússia depois de mensagens de texto: 'Espero que eu não esteja sendo sequestrado'. Serou, ex-fuzileiros naval, mudou-se para a Rússia em 2019 para estudar a lei. |
リビアの暫定政府は地中海の高速道路を再開します。 Libyaの中間当局は日曜日に、国内戦争の後の地域を再会するための最新の入札の中で、最新の入札で、日曜日の地中海沿岸高速道路を再開しました。 | O governo interino da Líbia reabre a rodovia mediterrânea. As autoridades provisórias da Líbia reabriram no domingo a rodovia costeira do Mediterrâneo, vinculando as cidades orientais e ocidentais longas do país, na última tentativa de reunir os territórios após anos de guerra civil |
米国メキシコの国境近くの暴力で少なくとも18人が殺害されました。メキシコ当局は、米国国境のレイノサの都市で火をオープンした火災を燃やし、少なくとも14人を殺害し、広範囲にわたるパニックを引き起こす | Pelo menos 18 mortos em violência perto da fronteira dos EUA-México. Autoridades mexicanas dizem que os atiradores em veículos abriram fogo na cidade de Reynosa na fronteira dos EUA, matando pelo menos 14 pessoas e causando pânico generalizado |
公衆衛生のインセンティブとしての宝くじは、Covid-19の前に始まりました。米国の州としてワクチンの宝くじを採用しているので、グローバルな健康研究者が擁護したアイデアは、キャッチし始めました。 | Loterias como incentivos de saúde pública começaram antes da Covid-19. Como os Estados Unidos adotam loterias de vacinas, a ideia, defendida pelos pesquisadores globais de saúde, começou a pegar. |
イランの唯一の原子力発電所は緊急停止を受ける。イランの州テレビは、国の唯一の原子力発電所が一時的な緊急停止を受けていると言います | A única usina nuclear do Irã sofre desligamento de emergência. A TV estadual do Irã diz que a única usina nuclear do país passou por um desligamento temporário de emergência |
Yemeniの職員は、主要都市の戦いを激化させると言います。 Yemeni職員は、イエメンの国際的に認識された政府の力と国の戦略的な都市周辺の国の反乱軍の間で加熱された戦いが起こったと言っています | Autoridades do Iêmen dizem que a batalha para a cidade chave se intensifica. Autoridades Iêmenas dizem que as batalhas aquecidas ocorreram nos últimos dias entre forças do governo internacionalmente reconhecido internacional do Iêmen e os rebeldes do país em torno da cidade estratégica de Marib |
ロシアのアメリカの学生の殺害に勝ちました。ロシア中心部の裁判所は、地元の大学で勉強しているアメリカ人女性の死の殺人費用の疑いを疑っています | Suspeito denunciado em matança de estudante americano na Rússia. Um tribunal na Rússia Central declarou um suspeito sobre acusações de assassinato na morte de uma mulher americana estudando em uma universidade local |
イスラエルはユダヤ人の男性の暴動の中でアラブの容疑者を逮捕します。イスラエル警察は、彼らが先月の民族暴力の波の間にイスラエルユダヤ人男性の殺害に8人のアラブ語容疑者を逮捕したと言っています | Israel prende os suspeitos árabes na mata do homem judeu. A polícia israelita diz que prendeu oito suspeitos árabes na matança de um homem judeu israelense durante uma onda de violência étnica no mês passado |