You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : Covid澳大利亚:'图形'疫苗广告引发了反弹。批评者说,喘气的剪辑喘气的空气不公平,对年轻人尚未获 - Covid Australia: 'Graphic' vaccine advert sparks b... ⭐⭐⭐⭐⭐

July 12, 2021

中文 (Chinese) - English : Covid澳大利亚:'图形'疫苗广告引发了反弹。批评者说,喘气的剪辑喘气的空气不公平,对年轻人尚未获 - Covid Australia: 'Graphic' vaccine advert sparks b...

中文 (Chinese) English
Covid澳大利亚:'图形'疫苗广告引发了反弹。批评者说,喘气的剪辑喘气的空气不公平,对年轻人尚未获得疫苗。Covid Australia: 'Graphic' vaccine advert sparks backlash. Critics say the clip of a woman gasping for air is unfair to young people who can't get a vaccine yet.
斋浦尔:雷击袭击了11次在印度拍照。当游客在印度斋浦尔市的一个受欢迎的堡垒时发生了这一事件。Jaipur: Lightning strike kills 11 taking selfies in India. The incident happened when tourists were at a popular fort in India's Jaipur city.
海地:"关键嫌疑人"在杰洛克斯·莫ïse暗杀后被捕。警方称,基督教埃姆曼纽尔·桑顿在六月私营喷气式飞机上飞往海地。Haiti: 'Key suspect' arrested after President Jovenel Moïse's assassination. Christian Emmanuel Sanon flew to Haiti on a private jet in June with "political motives", police say.
欧元2020年:意大利粉丝Ecstatic在英格兰在温布利决赛中击败。当国家足球队击败英格兰时,有意大利有禧年的场景。Euro 2020: Italy fans ecstatic after England defeated in Wembley final. There are scenes of jubilation across Italy as the national football team beat England on penalties.
古巴斯舞台罕见抗议对Covid措施。周日几千个古巴城市的成千上万的集会,其他人向政府提供了支持。Cubans stage rare protests over Covid measures. Thousands rally in several Cuban cities on Sunday, with others showing support for the government.
演员和网络犯罪分子感兴趣的语音克隆。为什么语音克隆不仅仅对演员的威胁也可能受益于网络犯罪分子。Voice cloning of interest to actors and cybercriminals. Why voice cloning is not just a threat to actors but could benefit cybercriminals too.
阿富汗女人被丈夫拍摄后的"不间断"。阿富汗女子Shakila ZaReen不得不在丈夫拍摄脸后有22个操作。Afghan woman 'unbroken' after being shot by her husband. Afghan woman Shakila Zareen had to have 22 operations after being shot in the face by her husband.
谷歌老板苏达皮达税和他的个人技术习惯。 Google Boss Sundar Pichah捍卫公司签订税 - 并解释了他的个人技术习惯。Google boss Sundar Pichai on tax and his personal tech habits. Google boss Sundar Pichai defends company record on tax – and explains his personal tech habits.
欧元2020年决赛:英格兰在意大利遭到处罚。英国希望结束55年的等待重大奖杯的希望被击败了令人心碎的时尚,因为他们在5欧元在温布利的决赛中失去了意大利的处罚。Euro 2020 final: England beaten by Italy on penalties. England's hopes of ending a 55-year wait for a major trophy are crushed in heartbreaking fashion as they lose on penalties to Italy in the final of Euro 2020 at Wembley.
处女银河:理查德布兰森的长期蜿蜒的空间道路。该BBC追踪了Richard Branson的飞行到空间边缘的漫长而蜿蜒的道路。Virgin Galactic: Richard Branson's long, winding path to space. The BBC tracks the long, winding road to Sir Richard Branson's flight to the edge of space.

More bilingual texts: