| Português | English |
| Mais de 1.000 soldados afegãos fugem para o Tajiquistão enquanto Taliban estende o controle, dizem os funcionários do Tajik. O presidente do Tajik, emomali Rahmon, ordenou a mobilização de 20.000 tropas de reserva para a fronteira. | More than 1,000 Afghan soldiers flee into Tajikistan as Taliban extends control, Tajik officials say. Tajik President Emomali Rahmon later ordered the mobilization of 20,000 reserve troops to the border. |
| Cerca de 140 alunos desaparecidos e presumidos seqüestrados depois que os Gunmen Stormem outra escola no noroeste da Nigéria. Alunos na Northwestern Nigéria têm sido cada vez mais enredados em esquemas de sequestro-para-resgate por grupos armados. | About 140 students missing and presumed kidnapped after gunmen storm another school in northwest Nigeria. Schoolchildren in northwestern Nigeria have increasingly been ensnared in kidnapping-for-ransom schemes by armed groups. |
| Canadá, EUA estão aliviando restrições de travessia de fronteira de pandemia. Restrições pandêmicas à viagem entre o Canadá e a U.S. começou a soltar segunda-feira para alguns canadenses, e o primeiro-ministro Justin Trudeau diz que os planos de reabrir totalmente a fronteira serão anunciados nas próximas semanas. | Canada, US are easing pandemic border-crossing restrictions. Pandemic restrictions on travel between Canada and the U.S. began to loosen Monday for some Canadians, and Prime Minister Justin Trudeau says plans to totally reopen the border will be announced over the next few weeks |
| Mastermind em 2016 assassinato do ativista hondurenho condenado. Um homem hondurenho foi condenado por homicídio na matança de 2016 de Berta Cáceres, um defensor ambiental de direitos ambientais e indígenas premiados | Mastermind in 2016 killing of Honduran activist convicted. A Honduran man has been convicted for homicide in the 2016 killing of Berta Cáceres, a prize-winning environmental and Indigenous rights defender |
| Nos deixamos aeródromo afegão à noite, não contava novos comandantes. Os EUA saíram do Airfield Bagram do Afeganistão depois de quase 20 anos, deslizando-se na noite sem notificar o novo comandante afegão da base, que descobriu a partida dos americanos mais de duas horas depois que eles saíram | US left Afghan airfield at night, didn't tell new commander. The U.S. left Afghanistan's Bagram Airfield after nearly 20 years by slipping away in the night without notifying the base's new Afghan commander, who discovered the Americans' departure more than two hours after they left |
| O aumento dos preços globais dos alimentos colocou as refeições de grampo fora do alcance, do arroz jollof nigeriano a massas russas e bife argentino. Em todo o mundo, a maneira como as pessoas comem podem mudar. | Surging global food prices put staple meals out of reach, from Nigerian jollof rice to Russian pasta and Argentine steak. Around the world, the way people eat could change. |
| A Inglaterra planeja terminar mandatos legais para máscaras e distanciamento social em 19 de julho, diz Boris Johnson. O primeiro-ministro disse que o país estava pronto para avançar para além de uma das maiores mais longas e mais restritivas de lockdowns no planeta. | England plans to end legal mandates for masks and social distancing on July 19, Boris Johnson says. The prime minister said the country was ready to move beyond one of the longest, most restrictive series of lockdowns on the planet. |
| Kosovo: sérvio ex-policial preso por estupro durante a guerra. Um tribunal Kosovar condenou a 10 anos de prisão um ex-policial sérvio acusado de estuprar uma mulher albanesa étnica durante a guerra de 1998-1999 | Kosovo: Serb ex-police officer jailed for rape during war. A Kosovar court has sentenced to 10 years in prison a Serbian ex-policeman accused of raping an ethnic Albanian woman during the 1998-1999 war |
| Explantador: Que tipo de cirurgia o Papa Francis tem? O Papa Francisco teve cirurgia para remover parte de seu cólon esquerdo no que o Vaticano descreveu como um procedimento planejado | EXPLAINER: What kind of surgery did Pope Francis have?. Pope Francis has had surgery to remove part of his left colon in what the Vatican described as a planned procedure |
| Aliança de óleo da OPEP no impasse entre a Arábia Saudita e os Emirados Árabes Unidos. As negociações entre os membros do cartel OPEP e os países produtores de petróleo aliadas romperam no meio de um impasse com os Emirados Árabes Unidos sobre os Níveis de Produção | OPEC oil alliance at impasse between Saudi Arabia and UAE. Talks among members of the OPEC cartel and allied oil producing countries have broken off in the midst of a standoff with the United Arab Emirates over production levels |