| Français | Deutsch |
| Roberto Devorik, l'ami argentine de Lady di: "Diana était un rebelle avec beaucoup de cause." Il est mort à Paris le 31 août 1997. Ici, une histoire exacte de ce jour-là et sa vie, racontée par l'une des personnes qui l'ont la plus rencontrée. | Roberto Devorik, der argentinische Freundin von Lady DI: "Diana war ein Rebellious mit viel Ursache." Er starb am 31. August 1997 in Paris. Hier eine genaue Geschichte dieses Tages und seines Lebens, erzählte von einem der Menschen, die sie am meisten getroffen haben. |
| Pope Francis, à propos de l'Afghanistan: "Toutes les éventualités n'ont pas été prises en compte." Il a parlé après le retrait des troupes étrangères de ce pays et la prise de pouvoir par les talibans. | Papst Francis, über Afghanistan: "Alle Eventualitäten wurden nicht berücksichtigt." Er sprach nach dem Rückzug der ausländischen Truppen dieses Landes und der Kraft der Taliban. |
| Taliban prend un contrôle définitif: "Le monde aurait dû apprendre la leçon". Il est temps de profiter de la victoire, un chef de cette organisation a déclaré, après évacuation. | Taliban nimmt endgültige Kontrolle: "Die Welt hätte die Lektion lernen sollen." Es ist Zeit, den Sieg zu genießen, sagte ein Anführer dieser Organisation nach Evakuierung. |
| Louisiane: a confirmé la deuxième victime fatale pour l'ouragan IDA. Un homme est mort noyé et n'excluez pas de trouver des personnes plus décédées dans les tâches de secours. | Louisiana: bestätigte das zweite tödliche Opfer für den Ida-Hurrikan. Ein Mann starb ertrunken und schließt nicht aus, dass sie in Rettungsaufgaben mehr verstorbene Menschen finden. |
| Les terres de "San Coca", un voyage à l'économie florissante de la production de drogues en Colombie. Ils représentent jusqu'à 10 000 personnes qui se sont tournées vers la plantation interdite après la récolte des pertes de manioc, de maïs, de café et de canne. | Das Land von "San Coca", einer Reise in die blühende Wirtschaft der Drogenproduktion in Kolumbien. Sie sind bis zu 10.000 Menschen, die sich nach Ernteverluste mit Cassava, Mais, Kaffee und Stock an die verbotene Pflanzung wandten. |
| Tentative de Kaboul: le dernier dramatique pour un jeune taekwondiste et un étudiant en journalisme. Ils sont morts devant l'aéroport. Ils cherchaient une nouvelle vie à l'extérieur de l'Afghanistan. Ce sont vos histoires. | Versuch von Kabul: der letzte Dramatik für einen jungen Taekwondisten und ein Journalismusstudent. Sie starben vor dem Flughafen. Sie suchten nach einem neuen Leben außerhalb von Afghanistan. Das sind deine Geschichten. |
| L'ouragan Ida a laissé des dommages «catastrophiques» en Louisiane et les autorités s'attendent à une augmentation des morts. La ville principale, la Nouvelle-Orléans, est restée sans électricité presque 24 heures après avoir atteint la côte nationale. | Hurrikan IDA linke "katastrophale" Schaden in Louisiana und die Behörden erwarten eine Erhöhung der Toten. Die Hauptstadt, New Orleans, blieb fast 24 Stunden ohne Strom, nachdem er die staatliche Küste getroffen hatte. |
| Les États-Unis ont déjà abandonné l'Afghanistan: le dernier avion a décollé de Kaboul. Cela a complété le départ chaotique et sanglant des forces américaines de ce pays, après 20 ans de guerre. | Die Vereinigten Staaten haben Afghanistan bereits aufgegeben: Das letzte Flugzeug stieg von Kabul aus. Dies absolvierte den chaotischen und blutigen Abzug aus den US-Kräften dieses Landes nach 20 Jahren Krieg. |
| La Corée du Nord a de nouveau exploité ses principales installations pour fabriquer des pompes atomiques. C'est un rapport de l'Agence internationale de l'énergie atomique. Révèle les projets de Pyongyang de continuer à développer son plan nucléaire. | Nordkorea betrieb erneut seine wichtigsten Anlagen zur Herstellung von Atompumpen. Es ist ein Bericht der International Atomic Energy Agency. Enthüllt Pjongyangs Pläne, den Nuklearplan weiter zu entwickeln. |
| L'homme le plus recherché en Espagne est l'Argentine: ils l'accusent de tuer son bébé à Barcelone. C'est Martín Ezequiel Alvarez Giaccio, 44 ans ,. C'était le 24 août. El Nene avait 2 ans et neuf mois | Der am meisten gesuchte Mann in Spanien ist Argentinien: Sie beschuldigen ihn, sein Baby in Barcelona zu töten. Es ist Martín Ezequiell Alvarez Giaccio, 44 ,. Es war der 24. August. El Nene war 2 Jahre alt und neun Monate |