Русский (Russian) | English |
Университет Кабула отключается как правительство талибов запрещает женщин из кампуса. Некоторые преподаватели вышли в знак протеста предстоящих правил сегрегации. Другие призывают терпение. | Kabul University shuts down as Taliban government bans women from campus, for now. Some faculty have quit in protest of coming segregation rules. Others urge patience. |
Смерть звонит в эквадорской тюремной банды Clash Tops 100; реша. Официальные лица Эквадории говорят, что смерть звонит от битвы банды внутри пенитенциарного в прибрежном городе Гуаякил, встал более 100, как власти находят больше тел | Death toll in Ecuador prison gang clash tops 100; beheadings. Ecuadorian officials say the death toll from a gang battle inside a penitentiary in the coastal city of Guayaquil has risen to more than 100 as authorities find more bodies |
Ким Nkorea хочет восстановить горячие линии с Южной Кореей. Северокорейский лидер Ким Жун ООН говорит, что он восстановит остановленные линии связи с Южной Кореей в начале октября | NKorea's Kim wants to restore hotlines with South Korea soon. North Korean leader Kim Jong Un says he'll restore stalled communication lines with South Korea in early October |
Мексика говорит, что он нашел сайт утилизации тела, но мало деталей. Объявление о том, что сайт утилизации тела был найден в Северной Мексике, озвучил родственникам пропавших пропавших людей, потому что власти предложили так мало деталей | Mexico says it found body disposal site, but few details. An announcement that a body disposal site has been found in northern Mexico has angered the relatives of missing people, because authorities have offered so few details |
Лондон преподавал принцессу Диану с голубой налеткой в бывшем доме. Лондон наконец-то почитал покойную принцессу Диану с голубой налеткой на месте, где она назвала домой за два года до того, как она вышла замуж за принца Чарльза и ее жизнь в чаше | London honors Princess Diana with blue plaque at former home. London has finally honored the late Princess Diana with a blue plaque at the place she called home in the two years before she married Prince Charles and her life in the goldfish bowl began |
Бруклинский епископ уходит на пенсию после того, как Ватикан очистит его из злоупотребления. Папа Фрэнсис принял отставку католического епископа Бруклин недель после того, как расследование Ватикана очистило его утверждения о сексуальных насилиях | Brooklyn bishop retires after Vatican clears him of abuse. Pope Francis has accepted the resignation of the Catholic bishop of Brooklyn weeks after a Vatican investigation cleared him of sexual abuse allegations |
Афганцы похороняют картины и скрывают книги из страха от ущерба талибами на искусстве и культуре. Возвращение талибана к власти - и история уничтожения драгоценного искусства и реликвий - открывало ранения прошлого. | Afghans bury paintings and hide books out of fear of Taliban crackdown on arts and culture. The Taliban's return to power — and history of destroying precious art and relics — has reopened wounds of the past. |
Немецкие активисты, притворялись, чтобы доставить летателей избирателей далеко правой стороны. Суд сражения может быть следующим. Активисты были нацелены на крайне правильные политики за то, что поглощают риторику против беженцев или преуменьшающую воспоминание о холокосте. | German activists pretended to deliver a far-right party's election fliers. A court battle could be next.. The activists have targeted far-right politicians for fueling rhetoric against refugees or downplaying Holocaust remembrance. |
Берлин избирателей попросил город решать растущие аренды. План длинный выстрел, но сообщение является мощным. Новый референдум принял участие в многолетней проблеме для современного Берлина и других городов по всему миру: постоянно растущая стоимость аренды дома. | Berlin voters asked the city to tackle rising rents. The plan is a long shot, but the message is powerful.. A new referendum tackled a perennial problem for modern Berlin and other cities around the world: the ever-increasing cost of renting a home. |
Лондонский полицейский офицер ложно арестовал Сара Веранрд, прежде чем убить ее, прокурор говорит. После признания виновных, Уэйн Паузенс приговорен в случае, вызванный национальным выходом. | London police officer falsely arrested Sarah Everard before murdering her, prosecutor says. After pleading guilty, Wayne Couzens is being sentenced in a case that prompted national outcry. |