You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: हिंदी (Hindi) - English : ऑस्ट्रेलियाई जोड़ी रिमोट आउटबैक में पानी के बिना द - Australian pair survive days without water in remo... ⭐⭐⭐⭐⭐

October 18, 2021

हिंदी (Hindi) - English : ऑस्ट्रेलियाई जोड़ी रिमोट आउटबैक में पानी के बिना द - Australian pair survive days without water in remo...

हिंदी (Hindi) English
ऑस्ट्रेलियाई जोड़ी रिमोट आउटबैक में पानी के बिना दिन जीवित रहती है। पुलिस का कहना है कि वह आदमी और किशोर लड़का "कठोर" परिस्थितियों में पानी के बिना चार दिनों तक समाप्त हो गया।Australian pair survive days without water in remote outback. The man and teenage boy endured up to four days without water in "harsh" conditions, police say.
यूरोपीय संघ में 10,000 किराए पर लेने के लिए फेसबुक। मार्क जुकरबर्ग मेटावर्स पर एक अग्रणी आवाज है - इंटरनेट का वर्चुअल रियलिटी संस्करण।Facebook to hire 10,000 in EU to work on metaverse. Mark Zuckerberg is a leading voice on the metaverse - a virtual reality version of the internet.
तालिबान द्वारा अफगान लड़कियों को 'अंधेरे में छोड़ दिया'। बीबीसी संवाददाता योगिता Limaye महिलाओं के अधिकारों पर तालिबान पर सवाल करने के लिए काबुल में पूर्व महिला मामलों के मंत्रालय के पास जाता है।Afghan girls are 'left in darkness' by the Taliban. BBC correspondent Yogita Limaye goes to the former women's affairs ministry in Kabul to question the Taliban on women's rights.
क्या जलवायु शिखर सम्मेलन को 25,000 लोगों की आवश्यकता है? और अधिक प्रश्न। बीबीसी साइंस संवाददाता मैट मैकग्राथ ग्लासगो के सीओपी 26 जलवायु शिखर सम्मेलन के बारे में आपके प्रश्नों का उत्तर देते हैं।Does a climate summit need 25,000 people? And more questions. BBC science correspondent Matt McGrath answers your questions about Glasgow's COP26 climate summit.
कैसे ऊर्जा लचीलापन हमें पैसे बचा सकता है और कार्बन कटौती कर सकता है। घरों और व्यवसायों को ऊर्जा की आपूर्ति करना अधिक लचीला ब्रिटेन को अपने जलवायु लक्ष्यों को पूरा करने में मदद कर सकता है।How energy flexibility can save us money and cut carbon. Making energy supply to homes and businesses more flexible could help the UK meet its climate goals.
मुझे दुर्व्यवहार और खतरे मिलते हैं - इसे क्यों रोका नहीं जा सकता? महिलाओं के खिलाफ ऑनलाइन दुरुपयोग बढ़ रहा है, लेकिन पुलिस, सरकार और सोशल मीडिया साइटों को रोकने के लिए और अधिक क्यों नहीं कर रहे हैं?I get abuse and threats online - why can't it be stopped?. Online abuse against women is on the rise, but why aren't the police, government and social media sites doing more to stop it?
आप तीन साल के भीतर एक उड़ान टैक्सी बुक करने में सक्षम हो सकते हैं। फर्म उड़ान टैक्सी और मिनी-हवाई अड्डों को सेवा में लाने के लिए रेसिंग कर रहे हैं।You may be able to book a flying taxi within three years. Firms are racing to bring flying taxis and the mini-airports they need into service.
नाइजीरियाई जो इज़राइल को यहूदियों के रूप में स्वीकार करने के लिए चाहते हैं। एक छोटा सा नाइजीरियाई समुदाय दावा करता है कि यहूदी वंश सैकड़ों वर्षों से डेटिंग करता है लेकिन इज़राइल उन्हें पहचान नहीं पाता है।The Nigerians who want Israel to accept them as Jews. A small Nigerian community claims Jewish ancestry dating hundreds of years but Israel does not recognise them.
भारत के सबसे ऊंचे बकवास पर्वत का दुःस्वप्न। मुंबई शहर में कचरे का भारत का सबसे पुराना और सबसे ऊंचा पहाड़ 18 मंजिला ऊंचा है।The nightmare of India's tallest rubbish mountain. India's oldest and tallest mountain of rubbish in the city of Mumbai is 18 storeys high.
कोविद: ईरान में माता-पिता के बिना हजारों बच्चे छोड़े गए। ईरान में हजारों बच्चे माता-पिता के बिना छोड़े गए हैं, और कई लोग नेतृत्व को दोषी ठहराते हैं।Covid: Thousands of children left without parents in Iran. Thousands of children in Iran have been left without parents, and many people blame the leadership.

More bilingual texts: