| Italiano | Norsk |
| 43.000 persone in Inghilterra avrebbero potuto aver ricevuto risultati errati del test Covid-19. L'Agenzia di sicurezza sanitaria U.K. ha detto che un laboratorio a Wolverhampton, nell'Inghilterra centrale, era stato sospeso dopo che 43.000 persone hanno avuto risultati falsi dei test. | 43 000 mennesker i England kunne ha fått feil Covid-19 testresultater. U.K. Health Security Agency sa at et laboratorium i Wolverhampton, Sentrale England, hadde blitt suspendert etter at 43 000 mennesker fikk falske testresultater. |
| Lava 'Tsunami' GUHES DA LA PALMA VOLCANO. I forti flussi di lava dal vulcano di Cumbre Vieja sull'isola spagnola di La Palma portarono a ulteriori evacuazioni giovedì 14 ottobre. Finora, 1.548 edifici erano stati distrutti. Credito: involviso Via Storico | Lava 'Tsunami' Gushes fra La Palma Volcano. Sterke lava-strømmer fra Cumbre Vieja vulkanen på den spanske øya La Palma førte til ytterligere evakueringer torsdag 14. oktober. Så langt hadde 1,548 bygninger blitt ødelagt. Kreditt: Involcan via historie |
| Una meteorita sbattuta nella sua casa, mancava a malapena la testa della nonna mentre dormiva. Ruth Hamilton di Golden, British Columbia ha detto che Meteorite aveva appena perso il colpire la testa quando stava dormendo nel suo letto. | En meteoritt slengte inn i huset hennes, knapt savnet bestemors hode mens hun sov. Ruth Hamilton av Golden, British Columbia sa Meteorite hadde nettopp savnet å slå hodet da hun sov i sengen hennes. |
| #SPRINGINGEGATE: il panetteria del Regno Unito ha vietato da usare spruzza importati da noi. #Springegate nel Regno Unito è iniziato quando un proprietario di panetteria in Inghilterra ha annunciato che è stato bandito dall'usare i suoi spruzzi di firma importati dall'U.S. | #Sprinklegate: UK Bakeri forbudt å bruke sprinkles importert fra oss. #Sprinklegate i Storbritannia startet da en bakeri eier i England annonserte at han ble utestengt fra å bruke sin signatur sprinkles importert fra U.S. |
| Violenti combattimenti di strada scoppiano in Beirut durante le proteste sulle indagini di Blast Port. Gli scontri armati scoppiarono a Beirut il 14 ottobre 2021 durante una protesta contro il giudice principale che si sonda l'esplosione dell'anno scorso nel porto della città. | Voldelig gatebekjempelse bryter ut i Beirut under protester over Port Blast-undersøkelser. Væpnede sammenstøt brøt ut i Beirut den 14. oktober 2021 under en protest mot ledningsdommeren som prøvde fjorårets blast i byens havn. |
| Taiwan Building Fire lascia 46 persone morte, dozzine ferite. Un incendio di costruzione nel sud della città di Taiwan Kaohsiung il 14 ottobre 20021 ha lasciato 46 persone morte e almeno 41 altri feriti, ha detto le autorità. | Taiwan Building Fire forlater 46 personer døde, dusinvis skadet. En bygningsbrann i den sørlige Taiwan-byen Kaohsiung 14. oktober, 2021 igjen 46 personer døde og minst 41 andre skadet, sa myndighetene. |
| Le donne africane colpiscono dall'esitivazione del vaccino. Nonostante le preoccupazioni di rampanti sulla gravidanza e sulla fertilità, non ci sono prove che i vaccini influenzano le possibilità di una donna di rimanere incinta | Afrikanske kvinner rammet av vaksinehesitivitet. Til tross for voldsomme bekymringer om graviditet og fruktbarhet, er det ikke noe bevis på at vaksiner påvirker en kvinnes sjanser til å bli gravid |
| Marine Chi ha sbattuto il ritiro dell'Afghanistan su Facebook dovrebbe dichiararsi colpevole nella corte speciale marziale. Lt. Col. Stuart Scheller, il Marine che ha criticato pubblicamente i leader senior su Facebook sull'Afghanistan, si dichiara colpevole di alcuni accuse. | Marine som slengte Afghanistan tilbaketrekking på Facebook forventet å pleide å være skyldig i Special Court Martial. Lt. Col. Stuart Scheller, den marine som offentlig kritiserte senior ledere på Facebook over Afghanistan, vil begå seg skyldig i noen avgifter. |
| A oltre 7 piedi di altezza, la donna turca ha confermato come la donna vivente più alta del mondo. Romeysa Gelgi si trova a 7 piedi di altezza e 0,7 pollici ed è la donna vivente più alta. A soli 18 anni, Gelgi è stato intitolato l'adolescente più alto che vive nel 2014. | På over 7 meter har tyrkisk kvinne bekreftet som verdens høyeste levende kvinne. Rumeysa Gelgi står på 7 meter høy og 0,7 tommer og er den høyeste levende kvinnen. På bare 18 ble Gelgi med tittelen den høyeste tenåringen som bor i 2014. |
| No, quel segno dell'autostrada non ti porterà a "gioco di calamari", dicono la polizia. "Sono solo le indicazioni". La polizia nel Regno Unito sta consigliando conducenti un segno con i simboli presenti in "Squid Game" non li porterà al torneo. | Nei, at motorveien tegn vil ikke ta deg til 'blekksprut spill, sier politiet. 'Det er bare retninger'. Politiet i Storbritannia anbefaler drivere et tegn med symboler som er omtalt i "Squid-spill", vil ikke ta dem til turneringen. |