| 日本語 (Japanese) | English |
| 2,000人の移民はメキシコ南部を歩き続けています。約2,000人の中心的なアメリカの移民のグループは、タパチュラ南部のマストレッキングを継続しており、約16マイル(26キロメートル) | 2,000 migrants continue walk through southern Mexico. A group of about 2,000 mainly Central American migrants are continuing their mass trek from the southern Mexico city of Tapachula, reaching a town about 16 miles (26 kilometers) away |
| より多くの移住者はセックス虐待を報告しますパナマのダリエンギャップを渡ります。コロンビアとパナマの間のダリエンギャップの輸送ジャングルを渡る女性の成長数は、性的攻撃を報告し、パナマニアの議員の注目を集めています | More migrants report sex abuse crossing Panama's Darien Gap. A growing number of women crossing the forbidding jungle of the Darien Gap between Colombia and Panama on their route north are reporting sexual assaults, grabbing the attention of Panamanian lawmakers |
| イタリアの元室外大臣は、陸上船をドッキングから遮断するための試みです。俳優Richard Gereは証人です.Matteo Salviniは、2019年にイタリアで検索救助船のドックを検索と救助船に拒否させることを拒否するための義務の虐待、義務、勤務者と亡命求め団の虐待を受けています。 | Italy's ex-interior minister is on trial for blocking a migrant boat from docking. Actor Richard Gere is a witness.. Matteo Salvini is accused of abuse of power, dereliction of duty and kidnapping 147 migrants and asylum seekers over his refusal to let a search-and-rescue ship dock in Italy in 2019. |
| Guatemalaは抗議後の州で門限を設定します。グアテマラ政府は、鉱山プロジェクトに対する2日間の抗議行動の後、北部沿岸省IZABALの北部沿岸省の昼間の夜明けの門限と禁止された陰茎集まりを宣言しました。 | Guatemala sets curfew in province after protests. The Guatemalan government has declared a month-long, dawn-to-dusk curfew and banned pubic gatherings in the northern coastal province of Izabal, following two days of protests against a mining project |
| 台湾は6.5マグニチュードの地震で振った、女性はrockfallによって傷ついた。地震は台湾の首都、台北、そして女性を負傷し、車を傷つけた落下岩を引き起こしました | Taiwan shaken by 6.5-magnitude quake, woman hurt by rockfall. An earthquake has shaken Taiwan's capital, Taipei, and caused falling rocks that injured a woman and damaged a car |
| ファイアーバーナードコンテナ船はブリティッシュコロンビア州から出荷します。カナダの太平洋沿岸省のイギリスのコロンビア州から貨物船に乗っているいくつかの容器で火が燃えていますが、当局は2つの容器の危険物が海運にリスクを与える可能性があるが、海岸の地域には役立つ可能性がある。 | Fire burns aboard container ship off British Columbia. A fire is burning in several containers aboard a cargo ship off Canada's Pacific coast province of British Columbia, and authorities say hazardous materials in two containers could pose a risk to maritime traffic but not to areas on shore |
| ハリケーンのリックはメキシコの太平洋岸に向かっています。ハリケーンリックはメキシコの南太平洋岸に向かっていて、月曜日に土地に到達する予定です。 | Hurricane Rick heads toward Mexico's Pacific coast. Hurricane Rick is headed for Mexico's southern Pacific coast and is forecast to reach land by Monday |
| 教皇:自由主義者をリビアと非人道的なキャンプに送ってはいけません。教皇フランシスは、海で救助された移住者とリビアやその他の危険な国々に復活する練習の練習を求めました | Pope: Don't send migrants back to Libya and 'inhumane' camps. Pope Francis has called for an end to the practice of returning migrants rescued at sea to Libya and other unsafe countries |
| ジンバブエのDangarembgaはドイツの平和賞を受賞しています。 Zimbabwean Writer and Film Maker Tsitsi Dangarembgaは、フランクフルトで彼女の仕事を称えて名誉あるドイツ賞を受け入れました | Zimbabwe's Dangarembga receives German peace prize. Zimbabwean writer and filmmaker Tsitsi Dangarembga has accepted a prestigious German prize in honor of her work in Frankfurt |
| イスラエルは今週の3,000西銀行の入植者の家の家にセットされています。 West Bank Cateeting Watchdog Groupは、イスラエルは今週前進することが期待されています。 | Israel set to OK 3,000 West Bank settler homes this week. A West Bank settlement watchdog group says Israel is expected to move forward this week with thousands of new homes for Jewish settlers in the occupied territory |