| 한국어 (Korean) | English |
| 다이버는 이스라엘의 해안에서 900 년 된 십자군 칼을 찾습니다. 해양 유기체로 멸망 된 블레이드는 약 900 년이 된 것으로 믿어집니다. | Diver finds 900-year-old crusader sword off Israel's coast. The blade, which is encrusted with marine organisms, is believed to be about 900 years old. |
| 북한은 잠수함을 발사 한 탄도 미사일을 일본에서 해역으로 발사했다. 북한은 남쪽이 그런 무기를 발표 한 후 잠수함을 발사 한 탄도 미사일 몇 주를 발사합니다. | North Korea fires submarine-launched ballistic missile into waters off Japan. Pyongyang fires a submarine-launched ballistic missile weeks after the South unveiled its own such weapon. |
| Cleo Smith : 해변 캠프장에서 오스트레일리아 소녀를 누락 한 '무덤 걱정'. 경찰은 가족의 텐트에서 사라 졌던 4 살짜리 클레오 스미스 (Cleo Smith)를위한 "무덤의 걱정"을 가지고 있습니다. | Cleo Smith: 'Grave concerns' for Australian girl missing from beach campsite. Police have "grave concerns" for four-year-old Cleo Smith, after she vanished from her family's tent. |
| 가벼운 생명을 절약하는 바디 갑옷을 만드는 전투. 새로운 자료는 몸의 갑옷 가볍지 만 나노 기술은 획기적인 것을 제공 할 수 있습니다. | The battle to make lighter life-saving body armour. New materials are making body armour lighter but nanotechnology could provide a breakthrough. |
| Narendra Modi : '왜 코비드 백신 인증서에 인도 PM 사진이 있습니까?'. 62 세의 인디언은 Narendra Modi의 사진이없는 새로운 Covid-19 백신 인증서를 원합니다. | Narendra Modi: 'Why is the Indian PM's photo on my Covid vaccine certificate?'. A 62-year-old Indian wants a new Covid-19 vaccine certificate without Narendra Modi's photograph. |
| 콜린 파월의 삶의 핵심 순간. 자메이카 이민자의 아들, 그의 이야기는 미국에서 가능한 것의 예로서 환영 받았습니다. | The key moments of Colin Powell's life. The son of Jamaican immigrants, his story was hailed as an example of what's possible in America. |
| 아프가니스탄 : 우리는 군대 철수 후 Zalmay Khalilzad 단계를 비웃는 것입니다. Zalmay Khalilzad LED는 탈레반과 회담하여 우리 군대를 완전히 철회하는 것을 일으켰습니다. | Afghanistan: US envoy Zalmay Khalilzad steps down after troops withdrawal. Zalmay Khalilzad led talks with the Taliban that resulted in a deal to fully withdraw US troops. |
| 전 세계의 부족한 국가들. 전세계 사람들과 기업은 석탄에서 커피까지 모든 것의 부족을 향하고 있습니다. | The shortages hitting countries around the world. People and businesses across the world are facing shortages of everything from coal to coffee. |
| 에릭 Zemmour : 멀리 오른쪽 언론인은 Macron 선거 경쟁자로서 캐스팅합니다. 에릭 Zemmour - 프랑스 회장단을 위해 달리기 위해 팁을주는 것은 멀리 옳은 민족주의를 rebranding하고 있습니다. | Eric Zemmour: Far-right journalist cast as Macron election rival. Eric Zemmour - tipped to run for the French presidency - is rebranding far-right nationalism. |
| Trudeau는 휴가 스누스 후에 사과 드리려면 첫 번째 국가를 방문합니다. 그의 사과는 첫 번째 진리와 화해의 날에 이벤트를 건너 뛰었습니다. | Trudeau visits First Nation to apologise after holiday snub. His apology comes two weeks after he skipped an event on the first Truth and Reconciliation Day. |