You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 彭帅:男子声称要知道运动员说wta head忽略了邮件。由一个人声称成为她的助理的人发布了邮件,告诉 - Peng Shuai: Man claiming to know athlete says WTA ... ⭐⭐⭐⭐⭐

November 26, 2021

中文 (Chinese) - English : 彭帅:男子声称要知道运动员说wta head忽略了邮件。由一个人声称成为她的助理的人发布了邮件,告诉 - Peng Shuai: Man claiming to know athlete says WTA ...

中文 (Chinese) English
彭帅:男子声称要知道运动员说wta head忽略了邮件。由一个人声称成为她的助理的人发布了邮件,告诉WTA"不是炒作个人事务"。Peng Shuai: Man claiming to know athlete says WTA head ignored mail. The mail, tweeted out by a man claiming to be her associate, told the WTA to 'not hype up personal affairs.'
"可卡因收藏家"检索鹿特丹走私毒品。年轻的罪犯正在冒着生命的冒险,以检索从拉丁美洲到达的货运中走私进入荷兰的药物。The 'cocaine collectors' retrieving smuggled drugs in Rotterdam. Young criminals are risking their lives to retrieve drugs smuggled into the Netherlands amongst freight arriving from Latin America.
渠道移民:为什么政治正在统治对移民的辩论。 BBC的欧洲编辑Katya Adler表示,英国 - 法国竞争正在难以解决一个共同的解决方案。Channel migrants: Why politics is dominating the debate on migrants. UK-French rivalry is making a common solution difficult, says the BBC's Europe Editor Katya Adler.
我不需要新电视,但我可能会得到一个'。黑色星期五是背部和美国人,用Covid现金冲洗,出去花费。I don't need a new TV, but I'll probably get one'. Black Friday is back and Americans, flush with Covid cash, are going out to spend.
从意大利移民船的300次戏剧救援。当意大利海岸守卫离开兰德杜萨岛,有些人已经在水中。Dramatic rescue of 300 from migrant boat in Italy. Some people were already in the water when the Italian coastguard reached them off Lampedusa Island.
频道悲剧:谁的生命失去了Calais?至少27人死于乘船乘船到达英国。官员正试图找到他们的身份。Channel tragedy: Whose lives were lost off Calais?. At least 27 people died trying to reach the UK by boat. Officials are trying to find their identities.
埃及:卢克索的"狮身人面征大道"的盛大开幕。古代走道,连接了两个埃及城市最大的寺庙,几十年来挖掘。Egypt: Grand opening for Luxor's 'Avenue of the Sphinxes'. The ancient walkway, connecting two of the Egyptian city's greatest temples, took decades to excavate.
英国PM呼吁法国收回移民。 Boris Johnson说,退货协议将对交叉口数量的"立即"影响。UK PM calls on France to take back migrants. A returns agreement would have an "immediate" impact on the number of crossings, Boris Johnson says.
作为抗议者要求结束对妇女的暴力行为的冲突。抗议者在世界各地呼吁结束暴力对妇女的暴力。Clashes as protesters demand end to violence against women. Protesters turn out around the world calling for an end to violence against women.
梅西的感恩节游行:婴儿尤达和史努比的美食人群。成千上万的人享受每年的游行,在电视上更多地观看数百万。Macy's Thanksgiving Parade: Baby Yoda and Snoopy delight crowds. Thousands turn out to enjoy the annual parade with millions more watching on television.

More bilingual texts: