| हिंदी (Hindi) | English |
| पेंग शुई: एथलीट को जानने का दावा करने वाला व्यक्ति डब्ल्यूटीए हेड ने मेल को अनदेखा किया। मेल ने अपने सहयोगी होने का दावा करने वाले एक व्यक्ति द्वारा ट्वीट किया, डब्ल्यूटीए को 'व्यक्तिगत मामलों को प्रचारित नहीं करने के लिए कहा।' | Peng Shuai: Man claiming to know athlete says WTA head ignored mail. The mail, tweeted out by a man claiming to be her associate, told the WTA to 'not hype up personal affairs.' |
| रॉटरडैम में 'कोकीन कलेक्टर' तस्करी दवाओं को पुनः प्राप्त करने के लिए। युवा अपराधी लैटिन अमेरिका से आने वाले माल ढुलाई के लिए नीदरलैंड में तस्करी दवाओं को पुनर्प्राप्त करने के लिए अपने जीवन को खतरे में डाल रहे हैं। | The 'cocaine collectors' retrieving smuggled drugs in Rotterdam. Young criminals are risking their lives to retrieve drugs smuggled into the Netherlands amongst freight arriving from Latin America. |
| चैनल प्रवासियों: क्यों राजनीति प्रवासियों पर बहस पर हावी है। बीबीसी के यूरोप संपादक कटिया एडलर का कहना है कि यूके-फ्रांसीसी प्रतिद्वंद्विता एक आम समाधान कठिन बना रही है। | Channel migrants: Why politics is dominating the debate on migrants. UK-French rivalry is making a common solution difficult, says the BBC's Europe Editor Katya Adler. |
| मुझे एक नया टीवी की आवश्यकता नहीं है, लेकिन मैं शायद एक प्राप्त करूंगा '। ब्लैक फ्राइडे वापस आ गया है और अमेरिकियों, कोविड नकद के साथ फ्लश, खर्च करने के लिए बाहर जा रहे हैं। | I don't need a new TV, but I'll probably get one'. Black Friday is back and Americans, flush with Covid cash, are going out to spend. |
| इटली में प्रवासी नाव से 300 का नाटकीय बचाव। कुछ लोग पहले से ही पानी में थे जब इतालवी कोस्टगार्ड उन्हें लैंपडुसा द्वीप से दूर पहुंचा। | Dramatic rescue of 300 from migrant boat in Italy. Some people were already in the water when the Italian coastguard reached them off Lampedusa Island. |
| चैनल त्रासदी: कैलाइस से किसके जीवन खो गए थे? नाव से ब्रिटेन तक पहुंचने की कोशिश में कम से कम 27 लोगों की मृत्यु हो गई। अधिकारी अपनी पहचान खोजने की कोशिश कर रहे हैं। | Channel tragedy: Whose lives were lost off Calais?. At least 27 people died trying to reach the UK by boat. Officials are trying to find their identities. |
| मिस्र: लक्सर के 'स्फिंक्स के एवेन्यू' के लिए ग्रैंड ओपनिंग। प्राचीन वॉकवे, दो मिस्र के शहर के महानतम मंदिरों को जोड़ने, ने खुदाई के लिए दशकों का समय दिया। | Egypt: Grand opening for Luxor's 'Avenue of the Sphinxes'. The ancient walkway, connecting two of the Egyptian city's greatest temples, took decades to excavate. |
| यूके पीएम प्रवासियों को वापस लेने के लिए फ्रांस पर कॉल करता है। बोरिस जॉनसन का कहना है कि रिटर्न समझौते में क्रॉसिंग की संख्या पर "तत्काल" प्रभाव होगा। | UK PM calls on France to take back migrants. A returns agreement would have an "immediate" impact on the number of crossings, Boris Johnson says. |
| प्रदर्शनकारियों के रूप में संघर्ष महिलाओं के खिलाफ हिंसा की मांग करते हैं। विरोधी दुनिया भर में महिलाओं के खिलाफ हिंसा के अंत के लिए बुला रहे हैं। | Clashes as protesters demand end to violence against women. Protesters turn out around the world calling for an end to violence against women. |
| मैसी का थैंक्सगिविंग परेड: बेबी योडा और स्नूपी राइट भीड़। हजारों लोग टेलीविजन पर लाखों लोगों के साथ वार्षिक परेड का आनंद लेने के लिए बाहर निकलते हैं। | Macy's Thanksgiving Parade: Baby Yoda and Snoopy delight crowds. Thousands turn out to enjoy the annual parade with millions more watching on television. |