| 日本語 (Japanese) | Português |
| ハイチに誘拐された2つの宣教師は、リリース後、米国の援助グループが言う。オハイオベースのキリスト教援助省庁は、10月16日以降に開催された17人の人質のうちの2つのリリースに関するさらなる詳細を提供することはできませんでした。 | Dois missionários sequestrados no Haiti são "seguros, em bons espíritos" após o lançamento, diz Grupo U.S. Aid. Os ministérios cristãos com sede em Ohio, disseram que não poderiam fornecer mais detalhes sobre o lançamento de dois de 17 reféns realizados desde 16 de outubro. |
| コロンビアは互いに2つの脆弱なグループを噛み付いています。ステークではAmazonである。 | A Colômbia está correndo dois grupos vulneráveis uns contra os outros. Em jogo é a Amazônia .. O governo tem sido lento para entregar títulos de terra a povos indígenas e agricultores deslocados, um elemento-chave dos acordos de paz. |
| 米国の宣教師はハイチで解放された17の拉致患者のうち2つの2つを言う。オハイオ州ベースの教会機関は、宣教師グループのうち17人のメンバーのうちの2人が誘拐された後の1か月以上に排除されています | Os missionários dos EUA dizem que 2 de 17 abduzidos libertados no Haiti. Uma organização da igreja de Ohio diz que dois de 17 membros de um grupo missionário foram libertados no Haiti mais de um mês depois de serem sequestrados |
| 移住者はクレタ島のギリシャの島から海で死亡します。 70酔い。移住者がクレタ島の南西部に亡くなり、彼らの船が水を取り入れ始めたときに70人が救助された、ギリシャの沿岸警備隊は言う | Migrante morre no mar da ilha grega de Creta; 70 resgatado. Um migrante morreu a sudoeste da ilha de Creta e mais 70 foram resgatadas quando seu barco começou a tomar água, a Guarda Costeira de Grécia diz |
| Belarusの国境から戻って、イラクは虐待、絶望の将来の露出を再集合しました。ヨーロッパでの新しい人生の約束に魅了され、疲れた移住者は不確実な運命に帰国します。 | De volta da fronteira da Bielorrússia, o iraqis reconverte o abuso, o futuro dos olhos com desespero. Pelas promessas de uma nova vida na Europa, os migrantes exaustos voltam para um destino incerto. |
| ベネズエラの分割された反対は、何年もの間、投票に戻ります。反対のために、選挙は幻滅的な基地を復活させ、脱火的な民主主義の動きを再定義する機会です。 NicolásMaduro大統領のために、彼らは強さを再提却しながら正当性のベニヤを投影する機会です。 | A oposição dividida da Venezuela retorna à cédula pela primeira vez em anos. Para a oposição, as eleições são uma oportunidade para reviver uma base desiludida e redefinir o movimento pró-democracia vacilante. Para o presidente Nicolás Maduro, eles são uma chance de projetar um verniz de legitimidade ao reafirmar a força. |
| Pandemicへの入院ブラジル大学入試での投票ブラジルの標準化された大学入学試験のための投票率は15年で最も低いように見え、それは主に国民の教育への影響のために主に言う | Aparelhagem de dentes de pandemia no Brasil University Entrance exames. A participação para o exame de admissão universitária padronizada do Brasil parece ser o menor em 15 anos, e os especialistas dizem que é em grande parte por causa do efeito da pandemia na educação da nação |
| コンゴのVirunga国立公園の保全レンジャースレーン。今週末東部コンゴのVirunga国立公園で武装した男性による攻撃の間に保護公園のレンジャーが殺されました | Conservation Ranger morto no parque nacional de Virunga do Congo. Um guarda-ranger de parque de conservação foi morto durante um ataque por homens armados neste fim de semana no Parque Nacional Virunga do Congo Oriental |
| Libyan Interim PMは、規則にもかかわらず、大統領を目指しています。リビアの暫定首相は、来月の選挙から技術的に禁止されているにもかかわらず大統領の営業依頼を申請しました | A Líbia Interina PM visa a presidência, apesar das regras. O primeiro-ministro interino da Líbia apresentou um pedido para ser executado para presidente, apesar de ser tecnicamente impedido das eleições do próximo mês |
| スーダンの軍隊は民生大臣を復活させました。しかし、就職後の混乱は深くなる可能性があります。 | Os militares do Sudão restabeleceram o primeiro-ministro civil. Mas o tumulto pós-golpe poderia aprofundar. Hamdok foi expulso do poder em um golpe no mês passado que reinicia protestos em massa e a incerteza política. |