Français | Deutsch |
Afghanistan: Les classes clandestines pour les filles qui défient l'interdiction des talibans. Dans un quartier de Kaboul, un groupe d'enseignants réunis dans une maison pour donner des cours à une trentaine de jeunes. | Afghanistan: Die heimlichen Klassenzimmern für Mädchen, die das Verbot der Taliban widersetzen. In einem Kabul-Nachbarschaft, einer Gruppe von Lehrern zusammen in einem Haus, um den Unterricht bis zu etwa dreißig jungen Menschen zu geben. |
Inde Harnaaz Sandhu est la nouvelle univers d'Isse. Il est devenu la troisième femme de son pays à remporter la compétition, qui a tenu sa 70e édition. | India Harnaaz Sandhu ist das neue Miss Universum. Er wurde die dritte Frau in seinem Land, um den Wettbewerb zu gewinnen, der seine 70. Ausgabe hielt. |
Le président de l'Afrique du Sud a contracté Coronavirus. Cyril Ramaphaosa, chef de l'état du pays considéré comme le berceau de la variante Omicron, présente des symptômes légers et a été isolé. | Der Präsident von Südafrika beauftragte Coronavirus. Cyril Ramaphaosa, Stand des Staates des Landes, der als die Wiege der Omicron-Variante angesehen wurde, hat milde Symptome und wurde isoliert. |
Le volcan de la Palma, 85 jours d'expulsion de la lave, l'un des phénomènes les plus durables en Espagne. Jusqu'à présent, l'éruption la plus longue était celle du volcan Tehuya, du 19 mai 1585 et a duré 84 jours. | Der Vulkan de la Palma, 85 Tage, der Lava, eines der haltbarsten Phänomene in Spanien aus. Bisher war der längste Ausbruch der des Tehuya-Vulkans vom 19. Mai 1585 und dauerte 84 Tage. |
Les prix n'arrêtent pas d'augmenter dans les supermarchés et les stations-service américaines. En un an, l'ALENA a augmenté de près de 7%. La plus forte augmentation depuis 1982. Aliments et voitures, par nuages. | Die Preise hören nicht auf, in Supermärkten und Dienstleistungsstationen zu steigern. In einem Jahr stieg NAFTA fast 7 Prozent. Der größte Anstieg seit 1982. Lebensmittel und Autos, von Wolken. |
États-Unis: une tornade en décembre? Un produit rare du changement climatique. La moyenne des tornades ayant joué de terre au Kentucky en un mois de décembre entre 1991 et 2010 était zéro. | Vereinigte Staaten: ein Tornado im Dezember? Ein Raritätsprodukt des Klimawandels. Der Durchschnitt von Tornados, der in einem Monat im Dezember zwischen 1991 und 2010 Land in Kentucky spielte, war Null. |
Grande-Bretagne: la photo qui a le premier ministre Boris Johnson contre les cordes. C'était il y a un an. Le premier ministre apparaît dans un concours virtuel sans respecter les normes anti-coronavirus difficiles qu'il avait imposées. | Großbritannien: Das Foto, das den Premier Boris Johnson gegen die Seile hat. Es war vor einem Jahr. Der Premier erscheint in einem virtuellen Wettbewerb, ohne die harten Anti-Coronavirus-Standards zu respektieren, die er auferlegt hatte. |
Pourquoi les médicaments augmentent-ils quatre fois plus que l'inflation aux États-Unis? Les données découlent d'une enquête sur le Congrès. Stratégies et entreprises derrière une pratique qui frappe les plus vulnérables. | Warum erhöhen sich Medikamente viermal mehr als die Inflation in den Vereinigten Staaten? Die Daten ergeben sich aus einer Untersuchung des Kongresses. Strategien und Unternehmen hinter einer Praxis, die am anfälligsten trifft. |
Le danger de plus de tornades est maintenu aux États-Unis: les morts pourraient être plus de 100 ans. Le nombre de victimes s'inquiète des autorités. L'épicentre était au Kentucky et dans les états du centre et au sud du pays. | Die Gefahr von mehr Tornados wird in den Vereinigten Staaten aufrechterhalten: Die Toten könnten mehr als 100 sein. Die Anzahl der Opfer ist besorgt über die Behörden. Das Epizentrum war in Kentucky und in den Staaten des Zentrums und südlich des Landes. |
Quatre personnes sont mortes et cinq manquaient de s'effondrer un bâtiment en Sicile. Les chiens spécialisés recherchaient les disparus entre les décombres. Parmi eux est une femme enceinte. | Vier Menschen starben und fünf fehlten, indem er ein Gebäude in Sizilien zusammenbrach. Spezialisierte Hunde suchten nach der verschwundenen zwischen dem Trümmern. Unter ihnen ist eine schwangere Frau. |