| 日本語 (Japanese) | Português |
| 援助グループはスーダンのダルフールで部族暴力を殺害すると言う。アラブ人と非アラブ人の間の部族の衝突がスーダンの西部ダルフール地域で少なくとも24人を殺害したと言う援助グループ | O grupo de ajuda diz que a violência tribal mata 24 no Darfur do Sudão. Um grupo de ajuda diz que confrontos tribais entre árabes e não-árabes matou pelo menos 24 pessoas na região do Sudão Ocidental Darfur |
| チュニジアは、OMICRONバリアントの最初のケースを記録します。チュニジアはOMICRONバリアントの最初のケースを記録しました | A Tunísia registra seu primeiro caso da variante do Omicron. A Tunísia registrou seu primeiro caso da variante do Omicron |
| Pope Francis、ギリシャのかみそりのワイヤーの移民キャンプは、ヨーロッパに挑戦し、ヨーロッパがその人権の理想に暮らしています。移住者のために長い間支持された懐かしいPontiffは、庇護希望者のBlocの治療に彼の欲求不満を阻止しました。 | O Papa Francisco, visitando o campo migrante do grego da barranca, desafia a Europa para viver de acordo com seus ideais de direitos humanos. O pontífice, que há muito defendeu os migrantes, ventilou sua frustração no tratamento dos requerentes de asilo do bloco. |
| 女性活動家はアフガニスタンでより多くの権利を求めています。カブールのアフガニスタン首都の女性の権利活動家は、アフガニスタンの政治的および社会生活への教育、雇用、参加の権利のために戦っていき、そして最近のタリバンの決済禁止彼らの強制結婚は女性の権利の問題に取り組むのに十分ではなかったと述べた。 | As mulheres ativistas exigem mais direitos no Afeganistão. Ativistas de direitos das mulheres na capital afegã de Cabul insistem que continuarão lutando pelo seu direito à educação, emprego e participação na vida política e social afegã, e disse que um recente decreto do Taleban que proíbe o casamento forçado não foi suficiente para abordar a questão dos direitos das mulheres |
| ドミニカ共和国は、ハイチ人の虐待、活動家が言う。今年は31,000人以上のハイチからハイチへ、今年は12,000人以上が12,000人以上のものを超えています - 巨大なスパイク、オブザーバーは言う | República Dominicana expele, maltrata haitianos, dizem ativistas. Mais de 31.000 pessoas foram deportadas pela República Dominicana para o Haiti este ano, mais de 12.000 deles nos últimos três meses - um enorme pico, dizem os observadores |
| ドミニカ共和国は、ハイチ人の虐待、活動家が言う。今年は31,000人以上のハイチからハイチへ、今年は12,000人以上が12,000人以上のものを超えています - 巨大なスパイク、オブザーバーは言う | República Dominicana expele, maltrata haitianos, dizem ativistas. Mais de 31.000 pessoas foram deportadas pela República Dominicana para o Haiti este ano, mais de 12.000 deles nos últimos três meses - um enorme pico, dizem os observadores |
| インドネシアの救出子は14死後の火山灰を掘り下げます。救助者は、Java島の最高の火山が怒りで噴火した日に生存者を求めて、生存者を求めて動き回っています。 | Rescues indonésios cavam através de cinzas vulcânicas após 14 morrem. Os resgatadores estão peneirando através de detritos ardentes e lama grossa em busca de sobreviventes por dia após o maior vulcão na ilha de Java, entrou em erupção de fúria, matando pelo menos 14 pessoas com gás e cinzas |
| セネガルは、OMICRONバリアントの最初のケースを登録します。セネガルはコロナウイルスオムシロンバリアントの最初の事例を記録しました | O Senegal registra seus primeiros casos da variante do Omicron. O Senegal registrou seus primeiros casos da variante de coronavírus Omicron |
| Snotty-Noded Hipposベルギーのコロナウイルスについては、最初の種の既知の症例である。 Imani、14、およびHermien、41がウイルスに契約したのは不明です。 | Teste de hipopótamos de nariz estrondos positivo para coronavírus na Bélgica, os primeiros casos conhecidos em espécies. Não está claro como Imani, 14 e Hermien, 41, contratou o vírus. |
| 北朝鮮は「緊張」冬に頭を頭に登録しています。キム・ジョンUnは、困難な冬が先に進んでいることを知らしていますが、作物や貿易に関する完全な詳細は彼の体制によって密接に守られています。 | Coreia do Norte se dirige para o inverno "tenso": fronteiras fechadas e suprimentos de alimentos em questão. Kim Jong ONU sinalizou que um inverno difícil está à frente, mas detalhes completos sobre culturas e comércio permanecem intimamente guardados por seu regime. |