| Français | Deutsch |
| L'Australie a enregistré un enregistrement de Coronavirus Contagion, mais maintient la réouverture économique. Le Premier ministre Scott Morrison a déclaré qu'il ne prévoit pas d'imposer des restrictions supplémentaires pour lutter contre la progression de la souche Omicron. | Australien verzeichnete eine Aufzeichnung von Coronavirus Contagion, behält jedoch die wirtschaftliche Wiedereröffnung aufrecht. Premierminister SCOTT MORRISON sagte, er solle nicht vorhaben, weitere Einschränkungen auferlegen, um den Fortschritt der Omicron-Belastung zu bekämpfen. |
| Joe Biden a assuré le président de l'Ukraine que les États-Unis «répondent avec décision» si la Russie l'envahit. La conversation entre les dirigeants a donné après celui qui a maintenu le leader nord-américain et Vladimir Poutine, qui a également été averti. | Joe Biden versicherte den Präsidenten der Ukraine, dass die Vereinigten Staaten "mit der Entscheidung antworten", wenn Russland in eindringert. Das Gespräch zwischen den Führern gab nach dem, der den nordamerikanischen Führer und Wladimir Putin hielt, der ebenfalls gewarnt wurde. |
| Après ses scandales légaux, l'Espagne accueillera le roi Eméritus Juan Carlos?. L'ancien chef d'État est dans les émirats arabes depuis 2020. Les causes de la manipulation nuageuse de leurs finances se ternissent leur image. | Nach seinen rechtlichen Skandalen wird Spanien König Emeritus Juan Carlos begrüßen? Der ehemalige Staatschef ist seit 2020 in arabischen Emiraten. Die Ursachen für die bewölkte Handhabung ihrer Finanzen trüben ihr Image anlaufen. |
| Le Parti communiste du Chili est aligné sur Gabriel Boric et montre des signes d'ouverture. Le PC fait partie de la coalition du gouvernement. Et il est prêt à dialoguer avec la social-démocratie. Défis pour le futur président. | Die Kommunistische Partei Chiles ist mit Gabriel Boric ausgerichtet und zeigt Anzeichen von Eröffnung. Der PC ist Teil der Regierungskoalition. Und er ist bereit, mit der Sozialdemokratie zu dialitieren. Herausforderungen für den zukünftigen Präsidenten. |
| Israël est préparé pour une autre "tempête" de coronavirus et se précipite la quatrième dose du vaccin. Les autorités attendent des dizaines de milliers de cas quotidiens dans quelques semaines. Hôpitaux à la limite et aux longues rangées pour les tests. | Israel ist für einen anderen "Sturm" von Coronavirus vorbereitet und eilt die vierte Dosis des Impfstoffs. Die Behörden warten in wenigen Wochen Zehntausende von täglichen Fällen. Krankenhäuser zu den Grenzen und langen Reihen zum Testen. |
| Augmentez les cas d'omicron au Chili et avancez pour janvier la quatrième dose du vaccin. Le ministre de la Santé a annoncé. Il était prévu pour février. Encore une fois plus de 10 000 cas quotidiens de Covid ont été enregistrés. | Erhöhen Sie die Omicron-Fälle in Chile und Vorschub für Januar der vierten Dosis des Impfstoffs. Der Gesundheitsminister gab bekannt. Es war für den Februar geplant. Wieder wurden mehr als 10.000 tägliche Fälle von Covid aufgezeichnet. |
| Nicolás Maduro a terminé l'hyperinflation au Venezuela et s'est engagée à un dialogue "direct" avec les États-Unis. Le président a prédit une croissance économique cette année. Et mettre des conditions de contact avec Washington. | Nicolás Maduro hat eine Hyperinflation in Venezuela abgeschlossen und engagiert sich zu einem "direkten" Dialog mit den USA. Der Präsident hat in diesem Jahr das Wirtschaftswachstum vorausgesagt. Und setzen Sie Bedingungen für den Kontakt mit Washington ein. |
| Face à l'invasion de Ómicron, les gouvernements du monde soulagent les quarantaines pour éviter une catastrophe économique. Comme en Argentine, de nombreux pays ont raccourci les périodes d'isolement des personnes qui ont donné positivement de Covid-19. | Mit der Invasion von Ómicron lindern die Regierungen der Welt die Quarantäne, um eine wirtschaftliche Katastrophe zu vermeiden. Wie in Argentinien verkürzte viele Länder die Periode der Isolation von Menschen, die von Covid-19 positiv gaben. |
| Incendie génial au Parlement de l'Afrique du Sud: "C'est un événement dévastateur et terrible". L'incendie a détruit une grande partie du bâtiment où fonctionne l'Assemblée nationale. Ils ont arrêté un suspect. | Tolles Feuer im Parlament Südafrikas: "Es ist ein verheerendes und schreckliches Ereignis." Das Feuer zerstörte einen Großteil des Gebäudes, in dem die Nationalversammlung arbeitet. Sie stoppten einen Verdächtigen. |
| Les élections présidentielles au Brésil et en Colombie marquent le panorama politique pour l'Amérique latine en 2022. Les campagnes promettent d'être en contradiction. Aux États-Unis, les législatifs de novembre ont mis Joe Biden conformément à Joe Biden. | Die Präsidentschaftswahlen in Brasilien und Kolumbien kennzeichnen das politische Panorama von Lateinamerika im Jahr 2022. Die Kampagnen versprechen, im Widerspruch zu sein. In den Vereinigten Staaten legte November Legislative in Übereinstimmung mit Joe Bide. |