Italiano | English |
Colonia di allevamento ICEFISH, il doppio delle dimensioni di Parigi e chiaramente più romantico. La più grande colonia riproduttiva del mondo di ACCEFISH è stata scoperta nelle gelide profondità del Mare di Weddell dell'Antartide. | Icefish breeding colony, twice the size of Paris and clearly more romantic. The world's largest breeding colony of icefish has been discovered in the icy depths of Antarctica's Weddell Sea. |
U.S. Valutare il cyberattacco contro i siti Web governativi in Ucraina. Il presidente Joe Biden è stato informato, e gli Stati Uniti e i suoi alleati sono preoccupati per il cyberattacco, il segretario della Casa Bianca ha detto Jen Psaki. | U.S. assessing cyberattack against government websites in Ukraine. President Joe Biden has been briefed, and the US and its allies are concerned about the cyberattack, White House press secretary Jen Psaki said. |
Per la prima volta, gli astronomi catturano l'esplosivo, la morte "molto violenta" di una stella gigantesca. Mentre le supernova sono state viste dagli umani prima, sono mai state rilevate solo dopo l'esplosione - fino ad ora. | For the first time, astronomers capture explosive, 'very violent' death of a giant star. While supernovas have been seen by humans before, they've only ever been detected after the explosion – until now. |
Guarda la morte di una stella supergigiata rossa. La resa di un artista di una stella supergiant rossa che passa in una supernova, emettendo una violenta eruzione di radiazioni e gas sul suo respiro morente prima di crollare ed esplodere. | See the death of a red supergiant star. An artist's rendition of a red supergiant star transitioning into a supernova, emitting a violent eruption of radiation and gas on its dying breath before collapsing and exploding. |
L'uomo pensò che aveva acqua bloccata nel suo orecchio e ha usato un asciugatrice. Si scopre che era uno scarafaggio .. Un uomo che pensava che il suo orecchio fosse bloccato con acqua dopo aver nuotato ad Auckland, in seguito scoperto che era uno scarafaggio. | Man thought he had water stuck in his ear and used a blow dryer. Turns out it was a cockroach.. A man who thought his ear was blocked with water after swimming in Auckland, later found out it was a cockroach. |
Padre canadese in fuga con una figlia di 7 anni per impedirla ad ottenere il vaccino Covid-19. Il padre canadese Michael Jackson ha detto che è in fuga con sua figlia perché sua madre ha indicato che avrebbe ricevuto il vaccino Covid-19. | Canadian father on the run with 7-year-old daughter to stop her from getting COVID-19 vaccine. Canadian father Michael Jackson said he is on the run with his daughter because her mother indicated she was going to get the COVID-19 vaccine. |
L'uomo perde temporaneamente i diritti di visita per vedere suo figlio perché è non vaccinato. Un giudice canadese ha deciso di sospendere temporaneamente i diritti di visitazione dei padri al suo bambino perché non è maiccinato contro il Covid-19. | Man temporarily loses visitation rights to see his child because he is unvaccinated. A Canadian judge decided to temporarily suspend a fathers visitation rights to his child because he is unvaccinated against COVID-19. |
Un asteroide "potenzialmente pericoloso" più grande di qualsiasi edificio nel mondo per volare presto la Terra passata. A circa 3.600 piedi di larghezza, Asteroid 1994 PC1 passerà via terra il 18 gennaio alle 4:51 P.M. Et. Non preoccuparti, non ci ha colpito. | A 'potentially hazardous' asteroid bigger than any building in the world to soon fly past Earth. At an estimated 3,600 feet wide, asteroid 1994 PC1 will pass by Earth on Jan. 18 at 4:51 p.m. ET. Don't worry, it's not going to hit us. |
Leonardo Dicaprio ora ha un albero dal nome di lui. Gli scienziati dei Royal Botanic Gardens of Kew, Londra, hanno deciso di onorare la stella del cinema per il suo lavoro di advocacy nell'aiutare a salvare una foresta pluviale dalla registrazione, secondo la rivista scientifica, Peerj. | Leonardo DiCaprio now has a tree named after him. Scientists at the Royal Botanic Gardens of Kew, London, have decided to honor the movie star for his advocacy work in helping to save a rainforest from logging, according to the scientific journal, PeerJ. |
Il dottore che ha marcato le sue iniziali sui fegati dei pazienti non è più permesso di praticare la medicina. Dr. Simon Bramhall, un chirurgo britannico che ha marcato le sue iniziali sui fegati dei pazienti, è stato colpito dal registro medico a partire dal lunedì | Doctor who branded his initials on patients' livers no longer allowed to practice medicine. Dr. Simon Bramhall, a British surgeon who branded his initials on patients' livers, has been struck off the medical register as of Monday |