| Italiano | English |
| Dopo decenni di pianificazione, il telescopio spaziale da $ 10 miliardi della NASA ha "preso la sua forma finale". Il telescopio Webb, ha lanciato il giorno di Natale, ha completato la distribuzione del suo specchio primario. Si prevede che il telescopio inizi a inviare immagini questa estate. | After decades of planning, NASA's $10 billion space telescope has 'taken its final form'. The Webb telescope, launched Christmas Day, completed deployment of its primary mirror. The telescope is expected to begin sending images this summer. |
| Quando gli alberi in cui queste formiche vivono sono state danneggiate, fecero alcune riparazioni di casa fai da te. La nuova ricerca rivela alcuni sorprendenti lavori di squadra dalle formiche a Panama. Quando i fori sono perforati in alberi, livingi, le formiche possono riparare il danno. | When the trees where these ants live were damaged, they made some DIY home repairs. New research reveals some surprising teamwork from ants in Panama. When holes are drilled into trees they liven i, the ants can repair the damage. |
| Un uomo in India dice che è stato iniettato con 12 vaccini Covidid. Vuole più scatti .. Un uomo di 85 anni in India dice che ha ricevuto 12 dosi di vaccini Covid-19 e credono che i colpi abbiano aiutato con i suoi problemi di salute. | A man in India says he's been injected with 12 COVID vaccines. He wants more shots.. An 85-year-old man in India says he has received 12 COVID-19 vaccine doses and believes the shots have helped with his health issues. |
| Parte del razzo russo cadde e si è schiantato sulla terra vicino all'Oceano Pacifico. Un razzo russo in modo incontrollabile si schiantò in terra il mercoledì, atterrando appena sopra l'Oceano Pacifico. | Part of Russian rocket fell and crashed into Earth near the Pacific Ocean. A Russian rocket uncontrollably crashed into Earth on Wednesday, landing just above the Pacific Ocean. |
| Sfidare all'inizio ': gli scienziati insegnano pesci rossi come guidare un "veicolo a base di pesce". Sei pesci rossi sono stati al volante di un "veicolo a base di pesce" per uno studio per conoscere le specie che navigano i meccanismi. | Challenging at first': Scientists teach goldfish how to drive a 'fish-operated vehicle'. Six goldfish got behind the wheel of a 'fish-operated vehicle' for a study to learn about the species navigating mechanisms. |
| Le proteste anti-governative del Kazakistan diventano violente mentre le tensioni aumentano. Il Kazakistan ha sperimentato le sue peggiori proteste di strada all'inizio di gennaio da quando guadagnando l'indipendenza dall'Unione Sovietica tre decenni fa. | Kazakhstan anti-government protests turn violent as tensions rise. Kazakhstan experienced its worst street protests in early January since gaining independence from the Soviet Union three decades ago. |
| L'uomo perde il caso di 7 anni che coinvolge il panificio cristiano che ha rifiutato di fare torta matrimoniale pro-gay. Una corte europea ha rifiutato di rovesciare la decisione della Corte Suprema di U.K. che una panetteria potrebbe rifiutarsi di fare una torta dicendo "Supportare il matrimonio gay". | Man loses 7-year case involving Christian bakery that refused to make pro-gay marriage cake. A European court declined to overturn the U.K. Supreme Court's decision that a bakery could refuse to make a cake saying "Support Gay Marriage." |
| Leonardo Dicaprio ha ispirato gli scienziati di Londra a nominare un albero in via di estinzione dopo di lui. Gli scienziati dei Royal Botanic Gardens of Kew, Londra, hanno deciso di onorare Leonardo Dicaprio per il suo lavoro di advocacy nominando un albero dopo di lui. | Leonardo DiCaprio inspired London scientists to name an endangered tree after him. Scientists at the Royal Botanic Gardens of Kew, London, have decided to honor Leonardo DiCaprio for his advocacy work by naming a tree after him. |
| Avere cani o gatti invece di bambini? Questo è l'egoismo ", dice Papa Francis. Papa Francesco questa settimana ha criticato le persone che optano per gli animali domestici invece dei bambini, dicendo che una "negazione della paternità o della maternità ci diminuisce". | Have dogs or cats instead of kids? That's 'selfishness,' Pope Francis says. Pope Francis this week criticized individuals who opt for pets instead of children, saying that a "denial of fatherhood or motherhood diminishes us." |
| Passaggi 2022: quelli che abbiamo perso durante l'anno. Quelli che abbiamo perso durante l'anno. | Passages 2022: Those we've lost through the year. Those we've lost through the year. |