| Italiano | English |
| Un asteroide "potenzialmente pericoloso" più grande di qualsiasi edificio nel mondo per volare presto la Terra passata. A circa 3.600 piedi di larghezza, Asteroid 1994 PC1 passerà via terra il 18 gennaio alle 4:51 P.M. Et. Non preoccuparti, non ci ha colpito. | A 'potentially hazardous' asteroid bigger than any building in the world to soon fly past Earth. At an estimated 3,600 feet wide, asteroid 1994 PC1 will pass by Earth on Jan. 18 at 4:51 p.m. ET. Don't worry, it's not going to hit us. |
| Leonardo Dicaprio ora ha un albero dal nome di lui. Gli scienziati dei Royal Botanic Gardens of Kew, Londra, hanno deciso di onorare la stella del cinema per il suo lavoro di advocacy nell'aiutare a salvare una foresta pluviale dalla registrazione, secondo la rivista scientifica, Peerj. | Leonardo DiCaprio now has a tree named after him. Scientists at the Royal Botanic Gardens of Kew, London, have decided to honor the movie star for his advocacy work in helping to save a rainforest from logging, according to the scientific journal, PeerJ. |
| Il dottore che ha marcato le sue iniziali sui fegati dei pazienti non è più permesso di praticare la medicina. Dr. Simon Bramhall, un chirurgo britannico che ha marcato le sue iniziali sui fegati dei pazienti, è stato colpito dal registro medico a partire dal lunedì | Doctor who branded his initials on patients' livers no longer allowed to practice medicine. Dr. Simon Bramhall, a British surgeon who branded his initials on patients' livers, has been struck off the medical register as of Monday |
| Un tasso affamato in cerca di cibo in una grotta ha trovato un trove di antiche monete romane. Un tasso aiutante gli archeologi ha scoperto un trove di oltre 200 monete romane sepolte in una grotta in Spagna per secoli. | A hungry badger looking for food in a cave found a trove of ancient Roman coins instead. A badger helped archaeologists uncover a trove of more than 200 Roman coins buried in a cave in Spain for centuries. |
| Magawa, ratto africano che cacciava le mine di terra in Cambogia, muore. Il famoso ratto africano Magawa ha annusato più di 100 miniere di terra in Cambogia, probabilmente salvando migliaia di vite. | Magawa, African rat that hunted land mines in Cambodia, dies. The famous African rat Magawa sniffed out more than 100 land mines in Cambodia, possibly saving thousands of lives. |
| Gli ultimi sette anni sono stati più caldi della Terra sul record e non ci sono segni di "rallentare". Nonostante la pandemia globale Covid-19, le concentrazioni mondiali di gas serra come anidride carbonica e metano hanno continuato ad aumentare nel 2021. | The past seven years have been Earth's hottest on record and there's no signs of 'slowing down'. Despite the global COVID-19 pandemic, worldwide concentrations of greenhouse gases such as carbon dioxide and methane continued to increase in 2021. |
| I lavoratori della riserva naturale scoprono il fossile del 'drago del mare ", il più grande mai trovato in Inghilterra. Nella piccola contea britannica di Rutland, la riserva lavoratori ha scoperto uno scheletro di ittiosauro a circa 32 metri, il più grande mai trovato nella regione. | Nature reserve workers discover fossil of 'sea dragon,' the largest ever found in England. In the small British county of Rutland, reserve workers discovered an ichthyosaur skeleton about 32 feet long, the largest ever found in the region. |
| Una scena orribile ': la ricerca di corpi continua in Brasile Crisaps Crowl catturato sul video. Video dalla scena Sabato ha catturato la tragedia come un muro di rock storie multiple cadentemente caduto dalle scogliere, sbattendo almeno una piccola barca. | A horrible scene': Search for bodies continues in Brazil cliff collapse captured on video. Video from the scene Saturday captured the tragedy as a wall of rock multiple stories tall tumbled from the cliffs, slamming at least one small boat. |
| Almeno 10 morti dopo la scogliera crolla su imbarcatori in Brasile. I subacquei hanno cercato un lago brasiliano per le vittime dopo almeno 10 persone sono morte e dozzine sono state ferite quando una formazione rocciosa sbatté sulle barche. | At least 10 dead after cliff collapses on boaters in Brazil. Divers searched a Brazilian lake for victims after at least 10 people died and dozens were injured when a rock formation slammed onto boats. |
| Il politico canadese è esploso per la condivisione della foto della moglie che spalava la neve dopo il suo spostamento dell'ospedale di 12 ore. Il funzionario canadese Jon Reyes ha ricevuto il backlash sui social media dopo aver pubblicato una foto di sua moglie che spalava la neve. | Canadian politician blasted for sharing photo of wife shoveling snow after her 12-hour hospital shift. Canadian official Jon Reyes received backlash on social media after he posted a picture of his wife shoveling snow. |