| Português | Русский (Russian) |
| O LIMbo Australiano da Novak Djokovic definiu como juiz ouve o caso de visto. O impasse da estrela do tênis com funcionários australianos se aproximaram de um fim como um juiz preparado para decidir se o sérvio seria deportado ou liberado e autorizado a competir no Australiano aberto. | Австралийская иммиграционная иммиграция Новака Джоковича, находясь на конец, когда судья слышит визовый случай. Офис теннисной звезды с австралийскими чиновниками приблизился к концу, как судья, подготовленный к решению, будет ли серб депортирован или освобожден и позволил конкурировать на открытом австралии. |
| A corrente de um diabo, uma giro de cabeleireiro: a bordo de um petroleiro no estreito de Bosporus arriscado. Os pilotos do navio da Turquia navega as águas perigosas de Istambul e um debate nacional contencioso | Нынешний дьявол, шпилька поворота: на борту танкера в рискованном проливе Босфор. Пилоты корабля Турции навигации по Опасным водам Стамбула и спорная национальная дебата |
| O Congresso da Nicarágua leva o cargo após eleições questionáveis. Os membros do novo Congresso da Nicarágua assumiram o cargo, um dia antes do presidente Daniel Ortega deverão ser jurado seguindo eleições altamente questionáveis | Конгресс Никарагуа вступит в должность после сомнительных выборов. Члены Нового Конгресса Никарагуа вступили в должность, однажды до президента Даниэля Ортега - присяги к присяги после крайней сомнительной выборах |
| O pedágio de morte em rochas no lago brasileiro sobe para 10. A polícia no Brasil diz que o número de mortos de um acidente em que uma laje de penhasco caiu sobre os barqueiros de prazer em um lago brasileiro subiu para 10 | Смерть звонит в рок-падение на бразильском озере до 10 лет. Полиция в Бразилии говорит о смерти от несчастного случая, в которой плита скалы скалы, свернувшись на веселье на лодочниках на бразильском озере. |
| Conheça os Kovids. Essas pessoas compartilham o mesmo nome que o pandêmico Covid-19 .. "Meu nome é Kovid e eu não sou um vírus", Kovid Kapoor tem dito desde que a crise de coronavírus começou. | Встретить ковид. Эти люди разделяют одно и то же имя, что и пандемия COVID-19 .. «Меня зовут Ковад, и я не вирус», - говорит Ковад Капур, так как начался кризис Коронавирус. |
| A biblioteca nacional de Israel vê boom de tráfego do local árabe. A Biblioteca Nacional de Israel diz que o número de visitantes do seu site árabe mais do que dobrou ao longo de 2021, graças à digitalização de seus manuscritos e arquivos árabes e um extenso programa de divulgação nos últimos anos | Национальная библиотека Израиля видит бум на трафике арабского сайта. Национальная библиотека Израиля заявляет, что количество посетителей на своем арабском веб-сайте более чем удвоилось в течение 2021 года, благодаря оцифрованию его арабских рукописей и архивов и обширной программы охвата в последние годы. |
| Berço da Venezuela de Chavismo escolhendo Novo Gov em votar Re-do. Os eleitores do estado de origem do falecido presidente venezuelano Hugo Chávez estão lançando cédulas novamente no domingo em uma eleição geral governamental chamada após o candidato da oposição no concurso regular de novembro foi retroactivamente desqualificado como estava à frente na contagem de votos | Колыбель Венесуэлы из Chavismo, выбирая новый Gov в голосовании Re-Do. Избиратели в домашних условиях президента покойной Венесуэлы Уго Чавес снова представляют собой избирательные бюллетени в воскресенье в специальных губернаторских выборах, призванных после того, как соперник оппозиции в ноябрьском регулярном конкурсе был обратным образом дисквалифицирован, когда он был впереди в счет |
| Autoridades do Cazaquistão dizem que 164 estão mortos em protestos, país agora "estabilizado". A polícia na capital começou as buscas porta-a-porta para enraizar quais autoridades chamavam "violadores de ordem pública". | Казахстанские чиновники говорят, что 164 мертвы в протестах, страна сейчас «стабилизировалась». Полиция в столице началась в дверях к двери, чтобы укоренить, какие власти под названием «нарушители общественного порядка». |
| Autoridades indianas anunciam eleições, banir comícios como novos casos diários subem para 160.000. Como o diário Covid-19, os casos aumentam em um ritmo sem precedentes, os funcionários indianos anunciaram que prosseguirão com eleições de retenção em cinco estados a partir de 10 de fevereiro, mas aplicarão uma proibição temporária em comícios de campanha que os especialistas em saúde alertaram poderiam espalhar o coronavírus. | Индийские чиновники объявляют выборы, запретить митинги как новые ежедневные случаи, ропили до 160 000 человек. Поскольку ежедневные случаи COVID-19 поднимаются на беспрецедентных темпах, индийские чиновники объявили, что они будут продолжать проведение выборов в пяти государствах, начиная с 10 февраля, но обеспечит обеспечение временного запрета на кампанию, которые эксперты в области здравоохранения могут распространить коронавирус. |
| Em meio a tensões, os sérvios bósnios comemoram férias proibidas. Sob a crescente pressão internacional sobre as aspirações secessionistas de seus líderes, os sérvios da Bósnia têm celebrado um feriado proibido com um desfile provocativo que apresenta veículos blindados, helicópteros policiais e oficiais de aplicação da lei com rifles, marchando em Lockstep e cantando uma canção nacionalista | Натрия напряженность, боснийские сербы праздновают запрещенный праздник. При выращивании международного давления в отношении устремленных устремлений их лидера боснийские сербы отметили запрещенные отпущенные праздники с провокационным парадом демонстрации бронетехники, полицейских вертолетов и сотрудниками правоохранительных органов с винтовками, марширующиеся в LockStep и поют националистическую песню |