| 中文 (Chinese) | English |
| 美国妇女的足球队罢工平等的薪酬交易。美国前锋Alex Morgan表示,与管理机构的协议,美国足球超过平等薪酬是一个"纪念碑前进"。 | USA women's soccer team strike equal pay deal. United States forward Alex Morgan says an agreement with governing body US Soccer over equal pay is a "monumental step forward". |
| 乌克兰冲突:在"入侵的开始"中,拜登制裁俄罗斯。美国总统说他将在俄罗斯的西方融资和该国的"精英"之后。 | Ukraine conflict: Biden sanctions Russia over 'beginning of invasion'. The US president says he will go after Russia's Western financing and the country's "elites". |
| 澳大利亚洪水:作为闪蒸洪水击中东海岸的妇女。 Flash洪水击中多个州,24小时内接收到400毫米下雨的区域。 | Australia floods: Woman killed as flash floods hit east coast. Flash floods hit multiple states, with some areas receiving up to 400mm of rain in 24 hours. |
| K-POP:BTS机构HYBE将利润增长31%。韩国娱乐集团从游戏和漫画等销售内容中看到了高收入。 | K-pop: BTS agency Hybe grows profits by 31%. The Korean entertainment group saw high revenues from selling content such as games and comics. |
| 为什么肯尼亚音乐被尼日利亚的声音淹死了。肯尼亚提案希望减少外国音乐的空中播放时间,让当地艺术家茁壮成长。 | Why Kenyan music is drowned out by Nigerian sounds. A Kenyan proposal hopes to cut the airplay time for foreign music to allow local artists to thrive. |
| 纽约犯罪:更多的警察会强调一波枪暴力吗?纽约市的枪支犯罪率与去年相比,在谴责警察的呼吁中,比去年相比增长了三分之一。 | New York crime: Will more police flatten a wave of gun violence?. Gun crime in New York City is up by a third compared to last year amid calls to defund police. |
| Karnataka:'穿着Hijab是我的权利,你不能把它带走'。印度穆斯林妇女愤怒和羞辱,这种个人选择变得如此政治化。 | Karnataka: 'Wearing hijab is my right and you can't take it away'. Indian Muslim women are angry and humiliated that an intensely personal choice has become so politicised. |
| 乌克兰危机:是俄罗斯分期"假旗"事件?美国官员警告了"假旗"事件 - 有什么证据? | Ukraine crisis: Is Russia staging "false flag" incidents?. US officials have warned of "false flag" incidents - what's the evidence? |
| 巨大的熊在加利福尼亚警察的奔跑中命名为"汉克的坦克"。由于他对人类食物的令人振奋的食欲,黑熊已经闯入了数十个加州家园。 | Massive bear named 'Hank the Tank' on the run from California police. The black bear has broken into dozens of California homes due to his raging appetite for human food. |
| 乌克兰危机:Vladimir Putin地址校验。俄罗斯总统有关乌克兰的俄罗斯总统,BBC新闻探讨了一些索赔。 | Ukraine crisis: Vladimir Putin address fact-checked. BBC News looks into several claims the Russian president made about Ukraine. |