| Deutsch | Español |
| Emmanuel Macron und Wladimir Putin sprechen mitten in der extremen Spannung über die Ukraine. Beide Führer werden versuchen, eine Invasion der Ukraine zu vermeiden, die vor der Erhöhung der Spannung mit den Rebellen unmittelbar bevorsteht. | Emmanuel Macron y Vladimir Putin hablarán en medio de la tensión extrema sobre Ucrania. Ambos mandatarios tratarán de evitar una invasión a Ucrania que se teme inminente ante el incremento de la tensión con los rebeldes. |
| Der Präsident der Ukraine versucht sich mit Vladimir Putin zu treffen. Mit der Erhöhung der Gewalt in den von den Rebellen kontrollierten Territorien sucht der Präsident einen Ausgang zur Krise. | El presidente de Ucrania busca reunirse con Vladimir Putin. Frente al aumento de la violencia en los territorios controlados por los rebeldes, el mandatario busca una salida a la crisis. |
| Konflikt in der Ukraine: Joe Bidingen rief ein Treffen seines Sicherheitsrats ein. Der Präsident der Vereinigten Staaten wird an diesem Sonntag seine Berater erhalten, bevor das Risiko einer unmittelbar bevorstehenden russischen Invasion von Kiew besteht. | Conflicto en Ucrania: Joe Biden convocó a una reunión de su consejo de seguridad. El presidente de Estados Unidos recibirá a sus asesores este domingo, ante el riesgo de una inminente invasión rusa a Kiev. |
| Video: Ein ukrainischer Minister musste in der Mitte einer Bombardierung Zuflucht zu den Cumshots in einem Bunker sein. Es trat in dem Streitbereich mit privaten separatistischen Gruppen auf. Ich wurde von Journalisten und Kameramen begleitet. | Video: un ministro ucraniano tuvo que refugiarse a las corridas en un búnker en medio de un bombardeo. Ocurrió en la zona en disputa con grupos separatistas prorrusos. Estaba acompañado de periodistas y camarógrafos. |
| Miami: Ein Hubschrauber stürzte Meter von einem Strand voller Menschen ab. Der Unfall wurde in einem Video registriert. Es gibt zwei verletzte Crew. | Miami: un helicóptero se estrelló a metros de una playa repleta de gente. El accidente quedó registrado en un video. Hay dos tripulantes heridos. |
| Ein überlaufendes und prekäres Lager, die einzige Zuflucht für Migranten in Nordchile. Hunderte von Menschen treten jeden Tag eine unregelmäßige Form von Bolivien ein. Überlebensgeschichten unter einem extremen Klima, hungriger und Durst. | Un campamento desbordado y precario, el único refugio para los migrantes en el norte de Chile. Cientos de personas entran cada día en forma irregular desde Bolivia. Historias de supervivencia bajo un clima extremo, con hambre y sed. |
| Weisen Sie Geheimnisse auf Russland an: die riskante Strategie der USA. Um eine Invasion der Ukraine zu vermeiden. Washington behält in der Regel strikte Reservierung zu Verteidigungsfragen. Aber jetzt zeigt er angebliche Moskau-Pläne. | Revelar secretos sobre Rusia: la arriesgada estrategia de EE.UU. para evitar una invasión a Ucrania. Washington suele guardar estricta reserva en temas de Defensa. Pero ahora muestra supuestos planes de Moscú. |
| Brasilien: Verzweifelte Suche nach Überlebenden in einem Petropolisentsolat und in den Schlamm untergetaucht. Die Rettungsteams erholen sich weiterhin Körper, um nach strukturen Regenfällen einzugewinnen. Hunderte von Evakuen und Angst vor dem Neuaufkommen. | Brasil: desesperada búsqueda de sobrevivientes en una Petrópolis desolada y sumergida en el barro. Los equipos de rescate siguen recuperando cuerpos tras las lluvias torrenciales. Cientos de evacuados y miedo a nuevos aludes. |
| Die ukrainische Krise und die unmittelbare Gefahr eines neuen Kalten Krieges. Wenn Sie eindringen, lädt Vladimir Putin einen neuen globalen Kampf mit dem Westen ein. Ich sollte darüber nachdenken, wie der vorherige Ende endete, die Analysten sagen. | Crisis ucraniana y la amenaza inminente de una nueva Guerra Fría. Si invade, Vladimir Putin está invitando a una nueva lucha global con Occidente. Debería pensar en cómo terminó la anterior, dicen los analistas. |
| Konflikt zwischen Russland und der Ukraine: die Minute bis zu Minute des Tages, als der Krieg näher war als je zuvor. Es gab zwei Tote in Bombenangriffe und ein Minister musste Zuflucht in einem Antibomb-Bunker nehmen. West misstrauisch dem Rückzugsort von Truppen und Putin nachgewiesene Raketen. Alles was passiert ist. | Conflicto entre Rusia y Ucrania: el minuto a minuto del día en que la guerra estuvo más cerca que nunca. Hubo dos muertos en bombardeos y un ministro tuvo que refugiarse en un bunker antibombas. Occidente desconfía del repliegue de tropas y Putin probó misiles. Todo lo que pasó. |