You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Deutsch - English: Emmanuel Macron und Wladimir Putin sprechen mitten - Emmanuel Macron and Vladimir Putin will speak in t... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 20, 2022

Deutsch - English: Emmanuel Macron und Wladimir Putin sprechen mitten - Emmanuel Macron and Vladimir Putin will speak in t...

Deutsch English
Emmanuel Macron und Wladimir Putin sprechen mitten in der extremen Spannung über die Ukraine. Beide Führer werden versuchen, eine Invasion der Ukraine zu vermeiden, die vor der Erhöhung der Spannung mit den Rebellen unmittelbar bevorsteht.Emmanuel Macron and Vladimir Putin will speak in the midst of extreme tension over Ukraine. Both leaders will try to avoid an invasion of Ukraine that is feared imminent before the increase of tension with the rebels.
Der Präsident der Ukraine versucht sich mit Vladimir Putin zu treffen. Mit der Erhöhung der Gewalt in den von den Rebellen kontrollierten Territorien sucht der Präsident einen Ausgang zur Krise.The president of Ukraine seeks to meet with Vladimir Putin. Faced with the increase in violence in the territories controlled by the rebels, the president seeks an exit to the crisis.
Konflikt in der Ukraine: Joe Bidingen rief ein Treffen seines Sicherheitsrats ein. Der Präsident der Vereinigten Staaten wird an diesem Sonntag seine Berater erhalten, bevor das Risiko einer unmittelbar bevorstehenden russischen Invasion von Kiew besteht.Conflict in Ukraine: Joe Biden summoned a meeting of his Security Council. The president of the United States will receive his advisors this Sunday, before the risk of an imminent Russian invasion of Kiev.
Video: Ein ukrainischer Minister musste in der Mitte einer Bombardierung Zuflucht zu den Cumshots in einem Bunker sein. Es trat in dem Streitbereich mit privaten separatistischen Gruppen auf. Ich wurde von Journalisten und Kameramen begleitet.VIDEO: A Ukrainian minister had to take refuge to the cumshots in a bunker in the middle of a bombing. It occurred in the area in dispute with private separatist groups. I was accompanied by journalists and cameramen.
Miami: Ein Hubschrauber stürzte Meter von einem Strand voller Menschen ab. Der Unfall wurde in einem Video registriert. Es gibt zwei verletzte Crew.Miami: A helicopter crashed meters from a beach full of people. The accident was registered in a video. There are two injured crew.
Ein überlaufendes und prekäres Lager, die einzige Zuflucht für Migranten in Nordchile. Hunderte von Menschen treten jeden Tag eine unregelmäßige Form von Bolivien ein. Überlebensgeschichten unter einem extremen Klima, hungriger und Durst.An overflowing and precarious camp, the only refuge for migrants in northern Chile. Hundreds of people enter an irregular form every day from Bolivia. Survival stories under an extreme climate, hungry and thirst.
Weisen Sie Geheimnisse auf Russland an: die riskante Strategie der USA. Um eine Invasion der Ukraine zu vermeiden. Washington behält in der Regel strikte Reservierung zu Verteidigungsfragen. Aber jetzt zeigt er angebliche Moskau-Pläne.Reveal secrets on Russia: the risky strategy of the USA. To avoid an invasion of Ukraine. Washington usually keeps strict reservation on defense issues. But now he shows supposed Moscow plans.
Brasilien: Verzweifelte Suche nach Überlebenden in einem Petropolisentsolat und in den Schlamm untergetaucht. Die Rettungsteams erholen sich weiterhin Körper, um nach strukturen Regenfällen einzugewinnen. Hunderte von Evakuen und Angst vor dem Neuaufkommen.Brazil: Desperate search for survivors in a petrpolis desolate and submerged in the mud. The rescue teams continue to recover bodies after torrential rains. Hundreds of evacuees and fear of new alludes.
Die ukrainische Krise und die unmittelbare Gefahr eines neuen Kalten Krieges. Wenn Sie eindringen, lädt Vladimir Putin einen neuen globalen Kampf mit dem Westen ein. Ich sollte darüber nachdenken, wie der vorherige Ende endete, die Analysten sagen.Ukrainian crisis and the imminent threat of a new cold war. If you invade, Vladimir Putin is inviting a new global fight with the West. I should think about how the previous one ended, the analysts say.
Konflikt zwischen Russland und der Ukraine: die Minute bis zu Minute des Tages, als der Krieg näher war als je zuvor. Es gab zwei Tote in Bombenangriffe und ein Minister musste Zuflucht in einem Antibomb-Bunker nehmen. West misstrauisch dem Rückzugsort von Truppen und Putin nachgewiesene Raketen. Alles was passiert ist.Conflict between Russia and Ukraine: the minute by minute of the day when the war was closer than ever. There were two dead in bombing and a minister had to take refuge in an antibomb bunker. West distrusting the retreat of troops and Putin proved missiles. Everything that happened.

More bilingual texts: