| English | Français |
| Ukraine: The rebels mobilize their troops for fear of an invasion. It increases violence in the region devastated by the war and in the West fear that it can be used as a pretext for an invasion by Russia. | Ukraine: Les rebelles mobilisent leurs troupes de peur d'une invasion. Cela augmente la violence dans la région dévastée par la guerre et de la peur occidentale que cela puisse être utilisé comme prétexte pour une invasion de la Russie. |
| Joe Biden is convinced that Russia will invade Ukraine and assured that the attack will be imminent. The president of the United States said that Vladimir Putin already took the offensive against Kiev. | Joe Biden est convaincu que la Russie envahira l'Ukraine et assurera que l'attaque sera imminente. Le président des États-Unis a déclaré que Vladimir Poutine avait déjà pris l'offensive contre Kiev. |
| Scale the crisis in the Popular Party of Spain with crossed accusations and a powers struggle. The leader Pablo Married demanded the Regional President of Madrid to explain a supposed corruption case. She denounces that they spy on her. | Échelle la crise dans le parti populaire d'Espagne avec des accusations croisées et une lutte des pouvoirs. Le chef Pablo a marié réclamé le président régional de Madrid d'expliquer une supposée cas de corruption. Elle dénonce qu'ils lui espèrent. |
| An international megaperation dismantles a network that sent Bolivian cocaine to Europe. The European police coordinated, with the DEA and anti-drug agencies of Brazil, Paraguay and Uruguay. The details. | Une mégérade internationale démantèle un réseau qui a envoyé de la cocaïne bolivienne à l'Europe. La police européenne coordonnée, avec les agences de la DEA et des antidrogues du Brésil, du Paraguay et du Uruguay. Les détails. |
| With bombings and evacuations, the tension is growing in eastern Ukraine. The clashes between the army and the separatists are multiplied. Fear of an imminent invasion of Russia. | Avec les bombardements et les évacuations, la tension augmente dans l'est de l'Ukraine. Les affrontements entre l'armée et les séparatistes sont multipliés. Peur d'une invasion imminente de la Russie. |
| A boat with almost 300 people on board caught fire in Greece: there are 11 missing. The first hypotheses aim that a truck located in a cellar was the origin of the episode. | Un bateau avec près de 300 personnes à bord a pris feu en Grèce: il manque 11. Les premières hypothèses visent qu'un camion situé dans une cave était à l'origine de l'épisode. |
| Recognize the separatists of Ukraine, an explosive letter that Russia keeps to negotiate. According to analysts, it is a weapon that can relaunch the peace process or dynamite diplomatic efforts to avoid war. | Reconnaître les séparatistes de l'Ukraine, une lettre explosive que la Russie continue de négocier. Selon les analystes, il s'agit d'une arme qui peut relancer le processus de paix ou les efforts diplomatiques de Dynamite pour éviter la guerre. |
| With winds of 195 km per hour and snow, the Eunice storm unloads its fury over Great Britain. The worst temporary in 30 years left a dead man in Ireland. And it came to France. Trains and flights canceled. | Avec des vents de 195 km à l'heure et de la neige, la tempête de l'Eunice décharge sa fureur sur la Grande-Bretagne. Le pire temporaire depuis 30 ans a laissé un homme mort en Irlande. Et il est venu en France. Trains et vols annulés. |
| Faced with unprecedented increase in COVID cases, Hong Kong will test its entire population. The measure will cover 7.5 million people. The city went from having 12 thousand cases in two years, to have 11 thousand in a single day. | Face à une augmentation sans précédent des cas de Covid, Hong Kong testera toute sa population. La mesure couvrira 7,5 millions de personnes. La ville est passée d'avoir 12 000 cas en deux ans, d'avoir 11 000 milliers d'un jour. |
| US Message to Russia: Test that we are wrong about the imminent invasion. USA recognizes that it risks its credibility announcing the Russian invasion all the time but prefer to run the risk in order to stop the war | Message américain à la Russie: test que nous avons tort de l'invasion imminente. USA reconnaît que cela risquait sa crédibilité annonçant l'invasion russe tout le temps, mais préfère courir le risque pour arrêter la guerre |