You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Русский (Russian) - English: Принц Эндрю оседает искам сексуального злоупотребл - Prince Andrew settles sex-abuse lawsuit with woman... ⭐⭐⭐⭐⭐

February 15, 2022

Русский (Russian) - English: Принц Эндрю оседает искам сексуального злоупотребл - Prince Andrew settles sex-abuse lawsuit with woman...

Русский (Russian) English
Принц Эндрю оседает искам сексуального злоупотребления с женщиной, которая говорит, что она продавалась перед ним, чем Джеффри Эпштейн. Отображенный принц не признает преступления в урегулировании, количество которого не было раскрыто. Дворцовые наблюдатели говорят, что у него нет четкого пути обратно в известность как королевской.Prince Andrew settles sex-abuse lawsuit with woman who says she was trafficked to him by Jeffrey Epstein. The disgraced prince does not admit wrongdoing in the settlement, the amount of which was not disclosed. Palace watchers say he has no clear path back to prominence as a royal.
Подвеска афганской программы Фулбрайта разрушает мечты на 140 полуфиналистов, теперь застрял под правилом талибан. Как и тысячи афганцев, выровненные с Соединенными Штатами, которые остаются под угрозой внутри страны, многие из заявителей Фулбрайта почувствуют ощущение отказа от администрации BiDen.Suspension of Afghan Fulbright Program shatters dreams for 140 semifinalists now stuck under Taliban rule. Like thousands of Afghans aligned with the United States who remain under threat inside the country, many of the Fulbright applicants feel a sense of abandonment by the Biden administration.
В украинских траншах: советские реликвии, видеоигры и надежда на большее западное оружие. Это было относительно тихо в новотропке Украины Outpost. Но все знают, что можно быстро измениться.In Ukraine's trenches: Soviet relics, video games and hope for more Western weapons. It's been relatively quiet at Ukraine's Novotroitske outpost. But all know that could quickly change.
Правительство Ортеги Никарагуа ставит политическую оппозицию на суде. Семь оппозиционных показателей поступили в суд во вторник, в том числе Хуан Себастьян Чеморро, соиска одного из самых выдающихся политических семей в Центральной Америке, и два других соперника в президентских выборах в прошлом в ноябре.Nicaragua's Ortega government puts the political opposition on trial. Seven opposition figures went on trial on Tuesday, including Juan Sebastián Chamorro, a scion of one of Central America's most prominent political families, and two other contenders in last November's presidential elections.
Голоса Оттавы: протестующие клянутся остаться. Оттаванцы говорят, что пора идти ..Voices of Ottawa: Protesters vow to stay. Ottawans say it's time they go..
Глава полиции Оттавы уходит в отставку на фоне протеста на грузовике в Канаде. Грузовики и другие автомобили в Канаде выкатываются из южного города Альберты и заканчивают блокаду, которая парализовала пересечение границы США в Монтану более двух недельOttawa's police chief resigns amid truck protest in Canada. Trucks and other vehicles in Canada are rolling out of a southern Alberta town and ending a blockade that paralyzed a United States border crossing into Montana for more than two weeks
Лидер Аргентины идет в суд к ответным вице-президенту. Аргентинский президент Альберто Фернандес сделал необычный внешний вид суда для защиты своего вице-президента, который был его боссом во время своего собственного президентского срока.Argentina's leader goes to court to back vice president. Argentine President Alberto Fernandez has made an unusual court appearance to defend his vice president, who was his boss during her own presidential term
Кубинские суды налагают жесткие приговоры против протестующих. Кубинские суды раздали приговоры до 20 лет в тюрьме до группы людей, обвиняемых в участии в протестах, которые охватывались по острову в июлеCuban courts impose stiff sentences against protesters. Cuban courts have handed out sentences of up to 20 years in prison to a group of people accused of taking part in protests that swept across the island in July
Отделы в Ливане над допрос начальника Центрального банка. Следственный судья предложил, что она может судить руководителю полиции Ливана, обвиняя его в предотвращении силы безопасности для допроса губернатора Центрального банка, который обвиняется в коррупцииDivisions in Lebanon over questioning of central bank chief. An investigative judge has suggested she may sue Lebanon's police chief, accusing him of preventing a security force from bringing in for questioning the central bank governor, who is accused of corruption
Стоунхендж в возрасте: выставка приносит строителей в жизнь. Новая выставка в Британском музее в Лондоне стремится пролить новый свет на Древнее Памятник Стоунхендже и на людей, которые его построилиStonehenge through the ages: Exhibit brings builders to life. A new exhibition at the British Museum in London aims to shed new light on the ancient Stonehenge monument and on the people who built it

More bilingual texts: