You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: English - Français: Horror in Mexico: nine person were killed in Micho - Horreur au Mexique: neuf personnes ont été tuées d... ⭐⭐⭐⭐⭐

April 23, 2022

English - Français: Horror in Mexico: nine person were killed in Micho - Horreur au Mexique: neuf personnes ont été tuées d...

English Français
Horror in Mexico: nine person were killed in Michoacán by hitmen. In three different events eight men and a woman were found dead. Three of the victims were beheaded.Horreur au Mexique: neuf personnes ont été tuées dans le Michoacán par des tueurs à gages. Dans trois événements différents, huit hommes et une femme ont été retrouvés morts. Trois des victimes ont été décapitées.
The UN headline will travel to Russia and Ukraine next week to meet with Putin and Zelenski. Antonio Guterres will meet with both leaders to stimulate dialogue and the end of the conflict.Le titre des Nations Unies se rendra en Russie et en Ukraine la semaine prochaine pour rencontrer Poutine et Zelenski. Antonio Guterres rencontrera les deux dirigeants pour stimuler le dialogue et la fin du conflit.
Russia-Ukraine War: Mariupol's common graves shock the world. It is believed that there are about 9,000 bodies buried there. They add to those found in other cities. Executed civilians.Russie-Ukraine Guerre: les tombes communes de Mariupol choquent le monde. On pense qu'il y a environ 9 000 corps enterrés là-bas. Ils ajoutent à ceux trouvés dans d'autres villes. Civils exécutés.
Roger Torrent, former president of Catalonia: "Political espionage is a very serious fact in democracy." It is one of the more than 60 politicians who denounced hackeos to their cell phones with the Pegasus program.Roger Torrent, ancien président de la Catalogne: "L'espionnage politique est un fait très sérieux dans la démocratie". C'est l'un des plus de 60 politiciens qui ont dénoncé les Hackeos dans leurs téléphones portables avec le programme Pegasus.
Belgium gives political asylum to former President of Ecuador Rafael Correa. Quito claims his extradition. He was sentenced to 8 years in prison for diversion of funds and illicit enrichment in his country.La Belgique donne l'asile politique à l'ancien président de l'Équateur Rafael Correa. Quito revendique son extradition. Il a été condamné à 8 ans de prison pour détournement de fonds et enrichissement illicite dans son pays.
Tragedy in the Carnival of Rio de Janeiro: an 11 -year -old girl died when she fell from a float. It happened during a parade before the principal, which begins this Friday. They denounce that the carriage did not have the necessary security conditions.Tragédie dans le carnaval de Rio de Janeiro: Une fille de 11 ans est décédée lorsqu'elle est tombée d'un char. C'est arrivé lors d'un défilé devant le directeur, qui commence ce vendredi. Ils dénoncent que le transport n'avait pas les conditions de sécurité nécessaires.
At least three injured in a shooting in Washington: they look for the author of the shots. It happened to the northwest of the city, in an area of ​​embassies and near Columbia University.Au moins trois blessés lors d'une fusillade à Washington: ils recherchent l'auteur des tirs. C'est arrivé au nord-ouest de la ville, dans une zone d'ambassades et près de l'Université Columbia.
The pressure grows so that Boris Johnson renounces for the holidays in pandemic. His own party promotes a vote of confidence in Parliament that could lead to its dismissal. Case details.La pression augmente pour que Boris Johnson renonce aux vacances en pandémie. Son propre parti promeut un vote de confiance au Parlement qui pourrait conduire à son licenciement. Détails du cas.
Russia-Ukraine War: Moscow admits that there was a dead and 27 missing in the sinking of the Moskva ship. The Ministry of Defense assured. He also said that the rest of the 396 ship crew were rescued and evacuated.Guerre de la Russie-Ukraine: Moscou admet qu'il y a eu un mort et 27 disparus dans le naufrage du navire de Moskva. Le ministère de la Défense a assuré. Il a également déclaré que le reste de l'équipage des 396 navires avait été secouru et évacué.
"Do not accelerate, go by bike and telework": Europe already has its practical guide to save energy. In the midst of the crisis due to the dependence of Russian gas, the European Commission gives councils to citizens."N'accélérez pas, allez par vélo et télétravail": l'Europe a déjà son guide pratique pour économiser de l'énergie. Au milieu de la crise due à la dépendance du gaz russe, la Commission européenne donne des conseils aux citoyens.

More bilingual texts: