| Русский (Russian) | English |
| Власти Мали навсегда отбирают французские СМИ лицензии. Высокая власть по общению с Мали объявила о решении постоянно приостановить французские средства массовой информации Radio France International и France 24, два из самых прослушиваемых новостей в западноафриканской стране | Mali authorities permanently withdraw French media licenses. The High Authority for Communication of Mali has announced a decision to permanently suspend French media outlets Radio France International and France 24, two of the most listened to news outlets in the West African country |
| Латиноамериканские страны облегчают ограничения по мере того, как падают ковиды. Уровень инфекции коронавируса по всей Латинской Америке побудил правительства в регионе поднять ограничения на массовые собрания, требования к путешествиям и мандаты маски, которые существуют в течение двух лет | Latin American nations ease restrictions as COVID cases drop. Plummeting coronavirus infection rates across Latin America have led governments in the region to lift restrictions on mass gatherings, travel requirements and mask mandates that have been in place for two years |
| Черепа «места преступления» в Мексике оказывается от 900 г. до н. | Mexico 'crime scene' skulls turn out to be from A.D. 900. When Mexican police found a pile of about 150 skulls in a cave near the Guatemalan border, they thought they were looking at a crime scene, and took the bones to the state capital |
| Объясните: Бразилия Болсонаро, высший суд на курсе столкновения. Президент Бразилии Джейр Болсонаро снова противоречит Верховному суду страны | EXPLAINER: Brazil's Bolsonaro, top court on collision course. Brazil's President Jair Bolsonaro is once again at odds with the country's Supreme Court |
| Канадская перепись показывает снимок трансгендерного населения. Изменение вопроса о прошлогодней переписи привел к снижению трансгендерного населения Канады, при этом данные, опубликованные в среду | Canadian census shows snapshot of transgender population. Changing a question on last year's census has resulted in a snapshot of Canada's transgender population, with data released Wednesday showing 0.33 per cent of the country's 38.3 million people identify as a gender that differs from the sex they were assigned at birth |
| Почему Россия остановила поставки газа в Болгарию и Польшу? Европейский союз в среду осудил ход Москвы как «шантаж». | Why has Russia halted gas supplies to Bulgaria and Poland?. The European Union on Wednesday decried Moscow's move as "blackmail." |
| Ведущий в День Холокоста, Израильский премьер -министр предупреждает о поляризации. Премьер -министр Израиля предупреждает евреев не допускать, чтобы внутренние разногласия разрывали свое общество | Ushering in Holocaust day, Israeli PM warns of polarization. Israel's prime minister is warning Jews not to let internal divisions tear their society apart |
| Польша провела десятилетия, пытаясь бросить русский газ. Теперь у него нет выбора. Гуру энергетики страны, Петр Наимски, потратил годы на создание инфраструктуры, чтобы освободить ее от российского газа. Теперь наступает тест. | Poland spent decades trying to quit Russian gas. Now it has no choice.. The country's energy guru, Piotr Naimski, has spent years building infrastructure to free it from Russian gas. Now comes the test. |
| Просто переизбранный, Макрон уже заправлен вопросами - и помидорами. В воскресенье Макрон сказал, что хочет объединить разделенную Францию. Инцидент с томатом в среду предположил, что это может быть сложной задачей. | Just reelected, Macron is already pelted with questions — and tomatoes. On Sunday, Macron said he wanted to unite a divided France. The tomato incident on Wednesday suggested it may be a daunting task. |
| У оператора затонувшей японской туристической лодки были предыдущие аварии. Глава компании, которая управляла туристической лодкой, которая опустилась с северной Японии, 26 человек на борту, говорит, что он одобрил поездку, несмотря на сломанное устройство связи и прогнозы грубой погоды, поскольку чиновники расследуют предыдущие аварии, связанные с компанией | Operator of sunken Japanese tour boat had previous accidents. The head of the company that operated a tourist boat that sank off northern Japan with 26 people aboard says he approved the trip despite a broken communication device and forecasts of rough weather, as officials investigate previous accidents involving the company |