| Русский (Russian) | English |
| ООН расширяет миссию Ливии после столкновения с США. Совет Безопасности США единогласно проголосовал за продление политической миссии США в Ливии на три месяца, при этом Соединенные Штаты и Великобритания обвиняют Россию в блокировании более длительного и более существенного мандата, который будет включать в себя содействие примирению соперничающих правительств страны, которые теперь претендуют на власть. | UN extends Libya mission after US-Russia clash. The U.N. Security Council has voted unanimously to extend the U.N. political mission in Libya for three months, with the United States and Britain accusing Russia of blocking a longer and more substantive mandate that would include promoting reconciliation of the country's rival governments now claiming power |
| Германия приводит Италию в суд по поводу спора о военном репарации. Германия подала дело против Италии в высшем суде Организации Объединенных Наций в долгосрочном споре о репарациях Второй мировой войны | Germany takes Italy to UN court over war reparation dispute. Germany has filed a case against Italy at the United Nations' top court in a long running dispute over World War II reparations |
| ООН -начальник, чтобы совершить поездку в Западную Африку в Сенегал, Нигер, Нигерия. США говорят, что генеральный секретарь Антонио Гутеррирес отправится в Западную Африку в субботу, чтобы присоединиться к мусульманам, отмечающим конец священного месяца Рамадана, и подчеркнуть влияние Украинской войны на африканский континент | UN chief to make West Africa trip to Senegal, Niger, Nigeria. The U.N. says Secretary-General Antonio Guterres will head to West Africa on Saturday to join Muslims marking the end of the holy month of Ramadan and to highlight the impact of the Ukraine war on the African continent |
| ОАЭ, чтобы отправить космонавта на 6-месячную миссию на космическую станцию. Объединенные Арабские Эмираты приобрели место на ракете SpaceX для астронавта Эмиратов, чтобы отправиться на Международную космическую станцию для шестимесячной миссии | UAE to send astronaut on 6-month mission to space station. The United Arab Emirates has purchased a seat on a SpaceX rocket for an Emirati astronaut to journey to the International Space Station for a six-month mission |
| Лидер Хезболлы: Иран мог ответить на израильские удары. Лидер ливанской боевой группы Хизбаллы предупредил, что если Израиль продолжит нацелиться на присутствие Ирана в регионе, Тегеран может в конечном итоге отомстить, поразившись глубоко внутри Израиля | Hezbollah leader: Iran could retaliate for Israeli strikes. The leader of Lebanon's militant Hezbollah group has warned that if Israel continues to target Iran's presence in the region, Tehran could eventually retaliate by striking deep inside Israel |
| По словам семьи, гражданин США Вилли отменит, сражаясь в Украине. | U.S. citizen Willy Cancel is killed fighting in Ukraine, family says. |
| Растущие цены на энергоносители в Европе среди проблем войны. Последние цифры усугубляют опасения по поводу остановки роста и роста цен. | Surging energy prices slam Europe amid war concerns. The latest figures compound the concerns about stalling growth and rising prices. |
| Украина расправляется с «предателями», помогая российским войскам. Украинские власти расправляются с тем, кто подозревается в помощи российским войскам в соответствии с законами, принятыми парламентом Украины и подписанным президентом Володимиром Зеленски после вторжения 24 февраля | Ukraine cracks down on 'traitors' helping Russian troops. Ukrainian authorities are cracking down on anyone suspected of aiding Russian troops under laws enacted by Ukraine's parliament and signed by President Volodymyr Zelenskyy after the Feb. 24 invasion |
| Aid Group сообщает о растущих числах в отношении жестокого обращения с детьми в Пакистане. Группа помощи, посвященную защите детей, говорит, что нападения и сексуальное насилие над детьми выросли в Пакистане | Aid group reports surging numbers in child abuse in Pakistan. An aid group dedicated to child protection says assaults and sexual abuse of children have surged in Pakistan |
| Южная Африка, вероятно, в новой Covid Wave, говорит министр здравоохранения. Министр здравоохранения Южной Африки заявляет, что, вероятно, страна вступила в новую волну Covid-19 раньше, чем ожидалось, поскольку новые инфекции и госпитализации быстро выросли за последние две недели | South Africa likely in new COVID wave, says health minister. South Africa's health minister says it is likely the country has entered a new wave of COVID-19 earlier than expected as new infections and hospitalizations have risen rapidly over the past two weeks |