You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 中文 (Chinese) - English : 日本红军创始人Shigenobu在20年后获释。现年76岁的Fusako Shigenobu因在海牙 - Japanese Red Army founder Shigenobu freed after 20... ⭐⭐⭐⭐⭐

May 28, 2022

中文 (Chinese) - English : 日本红军创始人Shigenobu在20年后获释。现年76岁的Fusako Shigenobu因在海牙 - Japanese Red Army founder Shigenobu freed after 20...

中文 (Chinese) English
日本红军创始人Shigenobu在20年后获释。现年76岁的Fusako Shigenobu因在海牙法国大使馆的围困中被判入狱。Japanese Red Army founder Shigenobu freed after 20 years. Fusako Shigenobu, 76, was jailed for her part in a hostage siege at the French embassy in the Hague.
武装的女旁观者杀死了西弗吉尼亚州聚会上开火的男子。警方说,一个生日狂欢的一名妇女吸引了手枪,并给枪手留下了多个伤口。Armed female bystander kills man firing at party in West Virginia. A woman at a birthday bash drew her pistol and left the gunman with multiple wounds, police say.
埃塞俄比亚动荡:突然逮捕了阿姆哈拉(Amhara)的4,000次咒语。政客,记者和民兵的目标是有针对性的,使前盟友感到被背叛。Ethiopia unrest: Sudden arrest of 4,000 spells fear in Amhara. Politicians, journalists and militia men are targeted, leaving former allies feeling betrayed.
图片中的一周:2022年5月21日21日。Week in pictures: 21 - 27 May 2022. A selection of powerful images from all over the globe, taken in the past seven days.
德国的Scholz在乌克兰的坦克上摇摆不定。总理奥拉夫·索尔兹(Olaf Scholz)似乎对俄罗斯对邻居的袭击做出反应缓慢。Germany's Scholz wobbles on tanks for Ukraine. Chancellor Olaf Scholz has appeared slow to respond to Russia's onslaught on its neighbour.
新加坡的处决如何引发一波抗议。大多数新加坡人都支持死刑 - 但男人的处决使辩论恢复了。How a Singapore execution set off a wave of protest. Most Singaporeans support the death penalty - but one's man's execution has revived the debate.
乌克兰冲突:居住在地下车站三个月的家庭。自战争开始以来一直在地铁站庇护的家庭现在担心驱逐。Ukraine conflict: The families living in an underground station for three months. Families who have been sheltering in a metro station since the start of the war now fear eviction.
埃及:据称杀死攻击者的索马里青少年释放。 15岁的女孩说,在一名Tuk-Tuk司机试图在埃及强奸她之后,她以自卫的身份行事。Egypt: Somali teen who allegedly killed attacker released. The girl, 15, says she acted in self-defence after a tuk-tuk driver tried to rape her in Egypt.
兄弟姐妹在印度分区75年后团聚。旁遮普邦的一家人两年前发现了他们在巴基斯坦的姐姐,并终于在上个月遇到了她。Siblings reunited 75 years after India Partition. The family in Punjab found out about their sister in Pakistan two years ago and finally met her last month.
德克萨斯枪击事件:美国枪支管制声称事实检查了。学校枪击事件发生后,美国政客对枪支暴力提出了一系列主张。Texas shooting: US gun control claims fact-checked. Following the school shooting, US politicians have made a series of claims about gun violence.

More bilingual texts: