| Italiano | Norsk |
| Patron, cagnolino virale ucraino bomba, riceve onori di stato dal presidente Zelenskyy. Il cane da bomba ha ricevuto onori di stato per aver trovato più di 200 dispositivi esplosivi. | Patron, Viral Ukrainian Bomb-Sniffing Dog, mottar statlige utmerkelser fra president Zelenskyy. Den bombe-sniffende hunden fikk statlige utmerkelser for å finne mer enn 200 eksplosive enheter. |
| Zelenskyy, Putin disegnano parallelismi tra l'invasione della Seconda Guerra Mondiale e la Russia dell'Ucraina. Il giorno della vittoria segna la fine della seconda guerra mondiale in tutta Europa. Il presidente ucraino Zelenskyy e il presidente russo Putin hanno fatto commenti che commemorano la giornata. | Zelenskyy, Putin trekker paralleller mellom andre verdenskrig og Russlands invasjon av Ukraina. Victory Day markerer slutten på andre verdenskrig over hele Europa. Den ukrainske presidenten Zelenskyy og den russiske presidenten Putin kom med kommentarer til minne om dagen. |
| Patron, cane da bomba che è diventato virale, riceve onori di stato dal presidente ucraino. Il presidente ucraino Volodymyr Zelensky ha onorato il suo più piccolo soldato domenica - The Jack Russell Patron, che ha rilevato oltre 200 dispositivi esplosivi. | Patron, bombe-sniffende hund som gikk viral, mottar statlige utmerkelser fra ukrainsk president. Den ukrainske presidenten Volodymyr Zelensky hedret sin minste soldat søndag - Jack Russell Patron, som har oppdaget over 200 eksplosive enheter. |
| Bono e Edge di U2 si esibiscono nella stazione della metropolitana di Kiev utilizzata come rifugio per bombe. Bono di U2, insieme al compagno di band The Edge, si esibiva in una stazione della metropolitana di Kiev che era stata usata come rifugio per bombe, cantando la canzone degli anni '60 "Stand By Me". | U2s Bono og The Edge opptrer i Kiiv T -banestasjon brukt som bombehjem. U2s Bono, sammen med Bandmate the Edge, opptrådte i en Kyiv -t -banestasjon som hadde blitt brukt som et bombelys, og sang fra 1960 -tallet "Stand By Me." |
| Jill Biden parla di "orrori e brutalità" affrontati dagli ucraini; Zelenskyy giura che l'Ucraina avrà presto "2 giorni di vittoria": aggiornamenti in diretta. La first lady Jill Biden ha dichiarato di aver detto al presidente Biden di "The Horrors and the Brutality" ucraini che ha incontrato. Ultimi aggiornamenti. | Jill Biden snakker om 'skrekk og brutalitet' som ukrainere står overfor; Zelenskyy løfter Ukraina vil snart ha '2 Victory Days': Live -oppdateringer. First Lady Jill Biden sa at hun fortalte president Biden om "skrekkene og brutaliteten" ukrainere hun møtte med har møtt. Siste oppdateringer. |
| Sherpa nepalese si arrampica sul Monte Everest per la 26a volta, battendo il suo record. Kami Rita, 52 anni, ha raggiunto la cima del Monte Everest sabato per prepararsi al periodo più trafficato dell'anno per scalare la più alta elevazione del mondo. | Nepalesiske Sherpa klatrer Mount Everest for 26. gang og bryter sin egen rekord. Kami Rita, 52, nådde toppen av Mount Everest på lørdag for å forberede seg på den travleste tiden av året for å klatre på den høyeste høyden i verden. |
| Compleanno di Buddha: vedi Vibrant Seoul illuminato per il Festival Lanterna Lotus. Il festival della Lanterna Lotus ha illuminato Seoul, in Corea del Sud, e per settimane ha attirato migliaia di persone per festeggiare il compleanno di Buddha l'8 maggio 2022. | Buddhas bursdag: Se levende Seoul tente på Lotus Lantern Festival. Lotus Lantern -festivalen opplyste Seoul, Sør -Korea, og i flere uker tiltrakk seg tusenvis for å feire Buddhas bursdag 8. mai 2022. |
| Evacuazioni, accuse e negazioni: eventi chiave nella guerra russa in Ucraina in 5 grafica. Ecco una rapida occhiata ad alcuni degli eventi chiave della scorsa settimana in Ucraina, mentre le forze russe hanno continuato a fare pressione sulla città di Mariupol | Evakueringer, beskyldninger og fornektelser: Sentrale hendelser i Russlands krig i Ukraina i 5 grafikk. Her er et raskt tilbakeblikk på noen av de viktigste hendelsene fra den siste uken i Ukraina, da russiske styrker fortsatte å presse byen Mariupol |
| Segreti di acque profonde e la "nave dell'oro": perché un cacciatore di tesori si trova dietro le sbarre come tour di taglie. Tommy Thompson e un team di scienziati hanno trovato la cosiddetta nave d'oro nel 1988. Da allora Thompson è annegando in problemi legali. | Deep-Sea Secrets and the 'Ship of Gold': Why a Treasure Hunter sitter bak stolpene som Bounty Tours Nation. Tommy Thompson og et team av forskere fant det såkalte gullskipet i 1988. Siden den gang har Thompson druknet i juridiske problemer. |
| I giganti del petrolio raccolgono profitti record mentre la guerra infuria in Ucraina, i prezzi dell'energia volano: ecco quanto hanno fatto. I profitti per Exxon Mobil, Shell, Chevron e altri sono aumentati di miliardi nel primo trimestre, nonostante i costi di guerra in Ucraina e aumentano i prezzi dell'energia. | Oljegiganter høster rekordoverskudd når krig raser i Ukraina, energiprisene svever: Her er hvor mye de tjente. Overskuddet for Exxon Mobil, Shell, Chevron og mer steg med milliarder i første kvartal - til tross for kostnader fra krig i Ukraina og stigende energipriser. |