| Português | Русский (Russian) |
| Os EUA retomam o processamento de vistos limitados em Cuba após 4 anos. A Embaixada dos EUA em Havana retomou os vistos de processamento para os cubanos, embora de forma limitada, mais de quatro anos após a interrupção dos serviços consulares na ilha em meio a um endurecimento das relações | US Resumes Limited Visa обработка на Кубе через 4 года. Посольство США в Гаване возобновило обработку виз для кубинцев, хотя на ограниченной основе, более чем через четыре года после остановки консульских служб на острове среди упрочнения отношений |
| Explicação: Por que a Rússia está atacando o sistema ferroviário da Ucrânia?. Os militares da Rússia lançaram uma série de ataques à rede ferroviária da Ucrânia, que tem sido vital para mover armas ocidentais para forças ucranianas, evacuar refugiados e exportar alimentos | Объясните: почему Россия атакует железнодорожную систему Украины? Российские военные начали ряд атак на железнодорожную сеть Украины, которая жизненно важна для перемещения западного оружия в украинские войска, эвакуация беженцев и экспорт продовольствия |
| Para o biólogo marinho, as gangues haitianas tornam o trabalho perigoso. Gangues poderosas no Haiti estão dificultando o biólogo marinho Jean Wiener fazer um trabalho de conservação no solo que visa mitigar os efeitos das mudanças climáticas | Для морского биолога гаитянские банды делают работу опасной. Мощные банды на Гаити затрудняют для морского биолога Жана Винера выполнять работу по сохранению на земле, направленные на смягчение последствий изменения климата |
| A sucata do ROE afetaria os dois lados da fronteira, diz o funcionário canadense. O aborto é legal no Canadá, embora o acesso permaneça escasso para muitos fora dos centros urbanos. | Канадский чиновник говорит, что усыпание ROE повлияет на обе стороны границы. Аборт является законным в Канаде, хотя доступ к многим за пределами городских центров остается скудным. |
| Não seja o "garoto do altar de Putin", alerta o líder ortodoxo russo. Durante a conversa, disse o Papa Francisco, o líder da Igreja Ortodoxa russa Kirill estava listando todas as justificativas para a guerra de uma folha de papel que ele estava segurando. | Не будьте «алтарем -мальчиком Путина», Папа предупреждает русского православного лидера. Во время их разговора Папа Франциск сказал, что русская православная церковная лидер Патриарх Кирилл перечислял все оправдания войны с листа бумаги, которую он держал. |
| DiCaprio, Ruffalo pede brasileiros a votar, irrita Bolsonaro. As estrelas de Hollywood Leonardo DiCaprio e Mark Ruffalo se juntaram a outras celebridades fazendo um impulso final para os eleitores no Brasil se registrarem antes do prazo de quarta -feira | ДиКаприо, Руффало призывает бразильцев голосовать, Ирруя Болсонаро. Голливудские звезды Леонардо ДиКаприо и Марк Руффало присоединились к другим знаменитостям, которые окончили избирателей в Бразилии, чтобы зарегистрироваться до крайнего срока в среду |
| O rei holandês coloca a coroa, milhares participam do evento de lembrança. O rei holandês Willem-Alexander colocou uma coroa de flores em um memorial de guerra em Amsterdã durante a primeira comemoração nacional dos mortos de guerra do país desde que as restrições de coronavírus foram levantadas no início deste ano | Голландский король лежит венок, тысячи посещают событие памяти. Голландский король Виллем-Александр возложил венок на военный мемориал в Амстердаме во время первого национального помивания погибших военных действий страны с тех пор, как ограничения коронавируса были сняты в начале этого года |
| U.S. Extradite Chefe da gangue haitiana atrás de seqüestros missionários. Germine Joly, também conhecida como "Yonyon", correu 400 mawozo de sua cela de prisão. | США экстрадизирует главу гаитянской банды за миссионерскими похищениями. Заращивание Джоли, также известное как «Йонион», управлял 400 Мавозо из своей тюремной камеры. |
| Quem: Covid continua a declinar, exceto nas Américas, na África. A Organização Mundial da Saúde diz que o número de casos e mortes de coronavírus recém -relatados continuou a cair na última semana, continuando um declínio global que começou em março | Кто: Covid продолжает снижаться, кроме Америки, Африки. Всемирная организация здравоохранения сообщает, что число недавно сообщивших дел и смерти коронавируса продолжало падать на прошлой неделе, продолжая глобальный снижение, которое впервые началось в марте |
| As feministas se reúnem para freiras argentinas que denunciaram o arcebispo. Grupos feministas subiram para o apoio de 18 freiras carmelitas enclausuradas que apresentaram uma queixa incomum de violência de gênero contra o arcebispo católico local | Феминистки сплачиваются для аргентинских монахинь, которые осудили архиепископа. Феминистские группы сплотились на поддержку 18 закрытых кармелитских монахинь, которые подали необычную жалобу на гендерное насилие на местный католический архиепископ |