| Português | Русский (Russian) |
| A República Dominicana pressiona o Haiti para investigar o desaparecimento do diplomata. As autoridades dominicanas acreditam que Carlos Guillén Tatis foi sequestrado enquanto viajava por um bairro notório por seqüestros. | Доминиканская Республика преследует Гаити, чтобы исследовать исчезновение дипломата. Доминиканские чиновники полагают, что Карлос Гиллен Татис был похищен, путешествуя по окрестностям, печально известном по похищениям. |
| As tribos da Amazon giram as mesas em intrusos com as mídias sociais. Os brasileiros indígenas da floresta amazônica sofreram anos de poucos recursos quando os garimpeiros e os criadores de terra fazem violência em seus territórios | Племена Amazon поворачивают столы на злоумышленников в социальных сетях. Бразильцы из коренных народов в тропическом лесу Амазонки пережили годы скудного обращения, когда разведчики и землевладельцы совершают насилие на своих территориях |
| Algumas celebrações do Eid marcadas pela guerra, outras retornam à escala pré-Covid. Na Ucrânia, alguns membros de uma pequena e diversificada comunidade muçulmana se reuniram em meio à devastação da guerra pelas orações matinais no Centro Cultural Islâmico de Kiev. | Некоторые праздники Ид омрачены войной, другие возвращаются в шкалу до ковиды. В Украине некоторые члены небольшой и разнообразной мусульманской общины собрались на фоне опустошения войны за утренние молитвы в Исламском культурном центре Кив. |
| Sinn Fein pôde ver a vitória marcante nas eleições da Irlanda do Norte na quinta -feira. Se o Sinn Fein vencer, será a primeira vez que uma parte dedicada à unificação irlandesa mantém mais assentos na Assembléia Regional. | Синн Фейн мог увидеть победу в достопримечательностях на выборах в Северной Ирландии в четверг. Если Sinn Fein выиграет, это будет первый раз, когда сторона, посвященная ирландскому объединению, имеет больше всего места в региональной ассамблее. |
| Ricardo Alarcón, poderoso ministro das Relações Exteriores cubano, morre aos 84 anos. Ele foi visto como um sucessor em potencial para Fidel Castro e desempenhou um papel central na saga de custódia de Elián González. | Рикардо Аларкон, влиятельный министр иностранных дел кубин, умирает в 84. Он был замечен как потенциальный преемник Фиделя Кастро и сыграл центральную роль в саге Элиана Гонсалеса. |
| A morte no Kharkiv da Ucrânia está em toda parte, raramente explicou. Os arredores da cidade ucraniana do leste de Kharkiv estão começando a ter a sensação de um necrotério ao ar livre | Смерть в Украине Харкива повсюду, редко объясняется. Окраины восточного украинского города Харкив начинают испытывать ощущение морга под открытым небом |
| Líder indígena feminina assume o cargo no Panamá. A primeira líder eleita do grupo indígena Wounaan do Panamá assumiu o cargo | Женский лидер коренного населения вступает в должность в Панаме. Первая избранная женщина -лидер панамской группы из коренного населения Вунаан вступила в должность |
| Milhares fogem depois que os confrontos entram em erupção na cidade iraquiana em apuros. Uma autoridade curda iraquiana diz que mais de 3.000 pessoas fugiram da cidade iraquiana do norte de Sinjar e arredores após confrontos entre o Exército e um grupo de milícias ligados aos insurgentes curdos turcos | Тысячи людей бегут после того, как столкновения извергаются в вооруженном иракском городе. Иракский курдский чиновник говорит, что более 3000 человек бежали из северного иракского города Синджар и прилегающих районов после столкновений между армией и группой милиции, связанной с турецкими курдскими повстанцами |
| Evacuação das forças de inundação em partes de Manitoba após chuvas. As inundações forçaram as evacuações em algumas partes de Manitoba depois que fortes chuvas fizeram com que os rios inchassem | Силы затопления эвакуация в некоторых частях Манитобы после дождей. Наводнение вызвало эвакуацию в некоторых частях Манитобы после проливных дождей, вызвавших набухание рек |
| O Hamas reivindica ataques mortais que mataram a Guarda Israel. O grupo militante palestino Hamas assumiu a responsabilidade por um tiroteio mortal que deixou um guarda de segurança israelense morto na entrada de um assentamento judaico na Cisjordânia na semana passada | ХАМАС утверждает, что смертельное нападение, которое убило израильского охранника. Палестинская боевика Группа ХАМАС взяла на себя ответственность за смертельную стрельбу, в результате которой израильский охранник мертвы |