You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: Italiano - English: 100 giorni dopo l'invasione russa dell'Ucraina, il - 100 days after Russia's invasion of Ukraine, Presi... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 04, 2022

Italiano - English: 100 giorni dopo l'invasione russa dell'Ucraina, il - 100 days after Russia's invasion of Ukraine, Presi...

Italiano English
100 giorni dopo l'invasione russa dell'Ucraina, il presidente Zelenskyy si basa sulla speranza. La guerra in Ucraina raggiunge una pietra miliare sfortunata di 100 giorni, mentre i leader politici in tutto il mondo condannano Vladimir Putin per i suoi attacchi.100 days after Russia's invasion of Ukraine, President Zelenskyy leans on hope. The war in Ukraine reaches an unfortunate milestone of 100 days, as political leaders across the world condemn Vladimir Putin for his attacks.
L'anidride carbonica nell'atmosfera terrestre sale a livelli non visti per milioni di anni, afferma NOAA. La quantità di anidride carbonica nell'atmosfera è ora a livelli non si vede da milioni di anni fa quando la Terra era un pianeta inondato dell'oceanoCarbon dioxide in Earth's atmosphere soars to levels not seen for millions of years, NOAA says. The amount of carbon dioxide in the atmosphere is now at levels not seen since millions of years ago when Earth was a hothouse ocean-inundated planet
Molly the Guinea Pig Breaks Guinness World Record per la maggior parte degli schiacciamenti di basket schiacciano in 30 secondi. Molly the Guinea Pig ha battuto il Guinness World Record per la maggior parte degli schiacciamenti di basket in 30 secondi da un maiale della cavia.Molly the guinea pig breaks Guinness world record for most basketball slam dunks in 30 seconds. Molly the guinea pig broke the Guinness world record for most basketball slam dunks in 30 seconds by a guinea pig.
L'Ucraina segna 100 giorni in guerra con la Russia; L'UE è formalmente ok divieto di petrolio russo parziale: aggiornamenti in tempo reale. Venerdì ha segnato il centesimo giorno di guerra in Ucraina. Il presidente Volodymyr Zelenskyy ha affermato che la Russia controlla il 20% del suo paese: aggiornamenti in tempo realeUkraine marks 100 days at war with Russia; EU formally OKs partial Russian oil ban: Live updates. Friday marked the 100th day of war in Ukraine. President Volodymyr Zelenskyy said Russia controls 20% of his country: Live updates
Il modo in cui il sequestro dei superyacht russi aiuta i federali a punire Putin e i suoi oligarchi. Quindi, cosa succede ai miliardi di dollari di proprietà sequestrata? Biden ha proposto di restituirlo agli ucraini.How the seizure of Russian superyachts helps the feds punish Putin and his oligarchs. So, what happens to the billions of dollars worth of seized property? Biden has proposed giving it back to Ukrainians.
La Russia ora controlla il 20% dell'Ucraina, afferma Zelenskyy; Le nuove armi occidentali "potrebbero girare la marea": ​​aggiornamenti in diretta. L'economia russa sta cadendo a pezzi e "il tempo sta lavorando contro la Russia" e il suo presidente, Vladimir Putin, hanno detto i migliori funzionari tedeschi. Aggiornamenti in tempo reale.Russia now controls 20% of Ukraine, Zelenskyy says; new Western weapons 'could turn the tide': Live updates. Russia's economy is falling apart and "time is working against Russia" and its president, Vladimir Putin, a top German officials said. Live updates.
Gli scienziati scoprono l'erba marina autoclonante che è una "pianta più grande sulla terra" al largo della costa australiana. L'erba marina autoclonatrice nell'oceano al largo della costa dell'Australia occidentale è in realtà una pianta individuale, che la rende la più grande di sempre, dicono gli scienziati.Scientists discover self-cloning sea grass that's 'biggest plant on Earth' off Australian coast. Self-cloning sea grass in the ocean off the western Australian coast is actually one individual plant, making it the largest ever, scientists say.
Gli artisti di LVIV trasformano i missili russi in arte patriottica per raccogliere fondi per l'esercito ucraino. I frammenti di missili dipinti saranno sorteggiati e venduti alle aste di beneficenza in Europa per aiutare a raccogliere fondi per l'esercito ucraino.Lviv artists turn Russian missiles into patriotic art to raise funds for Ukrainian army. The painted missile fragments will be raffled off and sold to charity auctions in Europe to help raise funds for the Ukrainian army.
Il presidente Biden per inviare razzi a lungo raggio in Ucraina mentre gli attacchi della Russia continuano. Il presidente ucraino Volodymyr Zelenskyy ha dichiarato che la situazione in "Donbas rimane estremamente difficile" mentre le forze russe continuano ad attaccare l'Ucraina.President Biden to send longer-range rockets to Ukraine as Russia's attacks continue. Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy said the situation in "Donbas remains extremely difficult" as Russian forces continue to attack Ukraine.
È World No Tabacco Day: potente arte sottolinea la minaccia per la salute umana e ambientale. La Giornata mondiale del tabacco, creata nel 1987 dall'Organizzazione mondiale della sanità, mette in evidenza l'epidemia di fumo ogni anno il 31 maggio.It's World No Tobacco Day: Powerful art stresses threat to human and environmental health. World Tobacco Day, created in 1987 by the World Health Organization, highlights the smoking epidemic each year on May 31.

More bilingual texts: