| 日本語 (Japanese) | English |
| ロシア軍は、ウクライナ東部で前進する際の主要都市です。彼の軍隊が前進すると、プーチンは彼の探求をロシアの最初の皇帝ピーター・ザ・グレートの探求と比較します。 | Russian forces pummel key cities as they advance in eastern Ukraine. As his military grinds forward, Putin compares his quest to that of Russia's first emperor, Peter the Great. |
| 眠っている2歳と彼のお父さんがバッファローマラソンで優勝した方法。 Lucas McAneneyは5月にバッファローマラソンで優勝し、2歳の息子、サットンをベビーカーで押しました。 | How a sleeping 2-year-old and his dad won the Buffalo Marathon. Lucas McAneney won the Buffalo Marathon in May while pushing his 2-year-old son, Sutton, in a stroller. |
| ベルリンの自動車ラミング容疑者は精神疾患の兆候を示している、と警察は言う。 29歳の男性は、忙しいベルリン通りの群衆の中に車を故意に耕したと非難されています。 | Berlin car-ramming suspect shows signs of mental illness, police say. A 29-year-old man is accused of deliberately plowing his car into crowds of people on a busy Berlin street. |
| 分離主義裁判所は、ウクライナのために戦ったモロッコの英国人に死刑判決を与えます。 | Separatist court gives death sentences to Britons, Moroccan who fought for Ukraine. |
| 移民は、メキシコを歩き続けるかどうかを分裂させました。かつて5,000人もの移民を数えていたグループは、メキシコを歩いて米国国境に向かって歩くかどうかについて分裂しています | Migrants split on whether to keep walking through Mexico. A group that once numbered as many as 5,000 migrants has split on whether to keeping walking through Mexico toward the U.S. border |
| タイはマリファナを合法化します - 灰色の領域と警告。タイは木曜日に、設定されたパラメーター内でマリファナの成長と貿易を合法的にし、それを行う東南アジアで最初の国になりました。 | Thailand legalizes marijuana — with gray areas and caveats. Thailand on Thursday made legal the growth and trade of marijuana within set parameters, becoming the first country in Southeast Asia to do so. |
| ベルギーの王は「後悔」を提供しますが、コンゴの植民地主義に対する謝罪はありません。彼が2013年にベルギーの王位を獲得して以来、コンゴ民主共和国への彼の最初の公式訪問で、王は彼の先祖の植民地支配を「人種差別主義者」と呼び、コンゴの仮面を貸し戻しました。 | Belgian king offers 'regrets' but no apology for colonialism in Congo. On his first official visit to the Democratic Republic of Congo since he took the Belgian throne in 2013, the king called his ancestors' colonial rule "racist" and gave a Congolese mask back on loan. |
| 致命的な病気がカリブ海のサンゴを一掃している、と研究者は発見した。研究者たちによると、ストーニーのサンゴ組織損失疾患の発生は、「カリブ海で記録された最も致命的な妨害」になる可能性があると述べています。 | A deadly disease is wiping out Caribbean coral, researchers find. The stony coral tissue loss disease outbreak, researchers say, could become the "most deadly disturbance ever recorded in the Caribbean." |
| アルバニアの洪水都市での雷雨は、1人の死を引き起こします。アルバニアの雷雨は都市に浸水し、首都の停電を引き起こし、少なくとも人の死に至った | Lightning storms in Albania flood cities, cause 1 death. Lightning storms in Albania have flooded cities, caused power outages in the capital and led to the death of at least person |
| パキスタン人は、イスラム教についての発言をめぐってインドを非難するために集まります。何千人ものイスラム教徒がパキスタンの首都イスラマバードで集まっており、預言者ムハンマドの軽rogであったインドの与党からの2人の役人による発言をめぐってニューデリーとの外交関係を削減するようイスラム教徒諸国に促した | Pakistanis rally to denounce India over remarks about Islam. Thousands of Islamists have rallied in Pakistan's capital, Islamabad, urging Muslim countries to cut diplomatic ties with New Delhi over remarks by two officials from India's ruling party that were derogatory to the Prophet Muhammad |