| Русский (Russian) | English |
| Российские силы избивают ключевые города, когда они продвигаются в восточной Украине. По мере того, как его военные измеряются, Путин сравнивает свои поиски с стремлением первого императора России, Петра Великого. | Russian forces pummel key cities as they advance in eastern Ukraine. As his military grinds forward, Putin compares his quest to that of Russia's first emperor, Peter the Great. |
| Как спящий 2-летний и его отец выиграли марафон Буффало. Лукас Макани выиграл марафон Буффало в мае, подтолкнув своего 2-летнего сына Саттона в коляске. | How a sleeping 2-year-old and his dad won the Buffalo Marathon. Lucas McAneney won the Buffalo Marathon in May while pushing his 2-year-old son, Sutton, in a stroller. |
| Полиция сообщает, что подозреваемый в управлении автомобилями в Берлине показывает признаки психического заболевания. 29-летнего мужчины обвиняют в сознательной упаковке своей машины в толпы людей на оживленной Берлин-стрит. | Berlin car-ramming suspect shows signs of mental illness, police say. A 29-year-old man is accused of deliberately plowing his car into crowds of people on a busy Berlin street. |
| Сепаратистский суд дает смертные приговоры британцам, марокканству, который боролся за Украину. | Separatist court gives death sentences to Britons, Moroccan who fought for Ukraine. |
| Мигранты расстались на то, ходить через Мексику. Группа, которая когда -то насчитывала до 5000 мигрантов, рассталась на то, чтобы продолжать ходить по Мексике к границе с США. | Migrants split on whether to keep walking through Mexico. A group that once numbered as many as 5,000 migrants has split on whether to keeping walking through Mexico toward the U.S. border |
| Таиланд легализует марихуану - с серыми областями и предостережениями. Таиланд в четверг сделал законным рост и торговлю марихуаной в рамках установленных параметров, став первой страной в Юго -Восточной Азии, которая сделала это. | Thailand legalizes marijuana — with gray areas and caveats. Thailand on Thursday made legal the growth and trade of marijuana within set parameters, becoming the first country in Southeast Asia to do so. |
| Бельгийский король предлагает «сожаления», но без извинений за колониализм в Конго. Во время своего первого официального визита в Демократическую Республику Конго с тех пор, как он взял бельгийский престол в 2013 году, король назвал колониальное правление своих предков «расистским» и вернул конголезскую маску обратно в аренду. | Belgian king offers 'regrets' but no apology for colonialism in Congo. On his first official visit to the Democratic Republic of Congo since he took the Belgian throne in 2013, the king called his ancestors' colonial rule "racist" and gave a Congolese mask back on loan. |
| Исследователи считают, что смертельная болезнь вытирает карибские кораллы. Исследователи говорят, что вспышка заболевания потери ткани коралловой ткани может стать «самым смертоносным беспорядком, когда -либо зарегистрированным на Карибском бассейне». | A deadly disease is wiping out Caribbean coral, researchers find. The stony coral tissue loss disease outbreak, researchers say, could become the "most deadly disturbance ever recorded in the Caribbean." |
| Молниеносные штормы в городах Албании вызывают 1 смерть. Молниеносные штормы в Албании затопили города, вызвали перебои в столице и привели к смерти, по крайней мере, человека | Lightning storms in Albania flood cities, cause 1 death. Lightning storms in Albania have flooded cities, caused power outages in the capital and led to the death of at least person |
| Пакистанские митинг, чтобы осудить Индию за замечания об исламе. Тысячи исламистов сплотились в столице Пакистана, Исламабад, призывая мусульманские страны разорвать дипломатические связи с Нью -Дели из -за замечаний двух чиновников из правящей партии Индии, которые были уничижительными для пророка Мухаммеда | Pakistanis rally to denounce India over remarks about Islam. Thousands of Islamists have rallied in Pakistan's capital, Islamabad, urging Muslim countries to cut diplomatic ties with New Delhi over remarks by two officials from India's ruling party that were derogatory to the Prophet Muhammad |