You have Javascript Disabled! For full functionality of this site it is necessary to enable JavaScript, please enable your Javascript!

▷ Learn languages: 日本語 (Japanese) - English: ウクライナ軍は、東部のロシアの前進を妨げるのに苦労しています。ウクライナ軍は、ウクライナの戦闘機がル - Ukrainian troops struggle to hold back Russian adv... ⭐⭐⭐⭐⭐

June 13, 2022

日本語 (Japanese) - English: ウクライナ軍は、東部のロシアの前進を妨げるのに苦労しています。ウクライナ軍は、ウクライナの戦闘機がル - Ukrainian troops struggle to hold back Russian adv...

日本語 (Japanese) English
ウクライナ軍は、東部のロシアの前進を妨げるのに苦労しています。ウクライナ軍は、ウクライナの戦闘機がルハンスク地域の戦略的都市であるセベロドネツク中央部から撤退することを余儀なくされ、ロシアの「部分的な成功」をマークすることを強いられたと述べた。キエフが、ウラジミール・プーチン大統領の2月24日の侵略に続いて、最初の数ヶ月で楽しんだ戦場のアドバンテージを取り戻すのに苦労しているようにサイン。Ukrainian troops struggle to hold back Russian advance in east. Ukraine's military said that Ukrainian fighters were forced to withdraw from central Severodonetsk, a strategic city in the Luhansk region, governate, marking a "partial success" for Russia. Russian forces now control about three-quarters of the city, officials said, a worrying sign as Kyiv struggles to regain the battlefield advantage it enjoyed in the initial months following President Vladimir Putin's Feb. 24 invasion.
グローバルな核兵器は、冷戦以来初めて成長すると予想されていました。ウクライナでの戦争は、リスクの高まりに役割を果たしてきた、とストックホルム国際平和研究所は述べた。Global nuclear arsenal expected to grow for first time since Cold War. The war in Ukraine has played a role in the heightened risk, the Stockholm International Peace Research Institute said.
米国制裁93ニカラグアの役人は取り締まりのためです。米国国務省は、ダニエル・オルテガ大統領の政権を支援する彼らの役割について、93人のニカラグア当局者にビザの制限を課しましたUS sanctions 93 Nicaraguan officials for crackdown. The U.S. State Department has imposed visa restrictions on 93 more Nicaraguan officials for their role in supporting the regime of President Daniel Ortega
ボリス・ジョンソンは、北アイルランドのブレグジット取引のジャンク部分を望んでいます。この動きは、ヨーロッパの外交官からのプッシュバックを促し、米国当局者を怒らせるために立っています。Boris Johnson wants to junk parts of Brexit deal on Northern Ireland. The move prompted pushback from European diplomats and stands to anger U.S. officials.
パキスタンのジャーナリストは、明らかにプレーンクロス警察に撮影されたようです。パキスタンのテレビジャーナリストは、カラチの南部都市のプレーンクロス警察に強制的に連れて行かれ、ジャーナリストの組合と人権活動家から非難を引き出しました。Pakistan journalist apparently taken by plainclothes police. A Pakistani TV journalist was apparently taken by force by plainclothes police in the southern city of Karachi, drawing condemnation from a journalists union and human rights activists
ブルキナファソ北部での最新の攻撃で55人が死亡しました。当局は、ガンマンがブルキナファソ北部で少なくとも55人を殺したと言います。55 people killed in latest attack in northern Burkina Faso. Authorities say gunmen have killed at least 55 people in northern Burkina Faso, the latest attack amid mounting violence blamed on Islamic extremists
トルドーは、バイデンに会った後、コロナウイルスの数日間陽性であるとテストします。カナダの首相は、先週、ロサンゼルスのアメリカ大陸のサミットで、大統領、ナンシー・ペロシの下院議長、ナンシー・ペロシといくつかの国の指導者と会いました。Trudeau tests positive for coronavirus days after meeting Biden. Canada's prime minister met with the president, House Speaker Nancy Pelosi and the leaders of several countries last week at the Summit of the Americas in Los Angeles.
家族は、ジャーナリストと同僚の捜索で発見された遺体があると言います。ブラジルの警察は、6月5日に行方不明になった英国のジャーナリストDom Phillipsまたは先住民族の専門家Bruno Pereiraの遺体であることを確認していないと述べた。Family says bodies found in search for journalist and colleague. Brazilian police said they have not confirmed that the "biological materials" found in the remote Amazon are the remains of British journalist Dom Phillips or Indigenous expert Bruno Pereira, who went missing June 5.
満足度はありません:JaggerにはCovid、Rolling Stonesがギグをしています。ローリングストーンズは、アムステルダムでのコンサートをキャンセルしました。No satisfaction: Jagger has COVID, Rolling Stones gig off. The Rolling Stones have canceled their concert in Amsterdam, just hours before it was due to start after lead singer Mick Jagger tested positive for COVID-19
ケビン・スペイシーは、性犯罪の罪でロンドンの裁判所に立ち向かう。イギリスの警察は、俳優のケビン・スペイシーが3人の男性に対する性的犯罪で起訴された後、今週ロンドンの裁判所に出頭すると予想されると言いますKevin Spacey to face London court on sexual offense charges. British police say actor Kevin Spacey is expected to appear in a court in London this week after he was charged with sexual offenses against three men

More bilingual texts: