| 日本語 (Japanese) | Português |
| ウクライナのディフェンダーは、キーバトルグラウンドシティオブセベロドネツクに固執しています。ルハンスク地方知事セルヒイ・ハイダイは水曜日に、ウクライナ軍がウクライナのルハンスク地域で最大の都市であるセベロドネツクに供給ラインを標的にしているロシアの砲撃の猛攻撃に直面していると述べた。 | Os defensores da Ucrânia se apegam à principal cidade do campo de batalha de Severodonetsk. O governador regional de Luhansk, Serhiy Haidai, disse na quarta -feira que as tropas ucranianas estavam enfrentando um ataque de bombardeio russo que tem como alvo a Ucraniain manter linhas de suprimentos em Severodonetsk, a maior cidade da região de Luhansk, na Ucrânia, onde Moscou afirma que agora é o número de 97% do território do território. |
| 町の避難、3人の消防士がスペインの山火事で痛い。スペイン当局は、スペイン南部の丘陵地帯で野生感が噴火した後、町を避難させるよう促しました | Evacuando a cidade, 3 bombeiros doem -se no incêndio na Espanha. As autoridades espanholas instaram uma cidade a evacuar depois que um Wildifire explodiu em uma área montanhosa do sul da Espanha |
| ビザの要件後のキャラバンでのベネズエラ人の大きな存在。メキシコ南部の田舎の高速道路を2日間歩いた後、ベネズエラのウィルバー・ピアスはキャラバンを旅行する数千人の移民のために休息の日となるはずだったものを過ごし、娘のために薬を買うための助けを求めています | Venezuelanos Grande presença em caravana após o requisito de visto. Depois de caminhar pelas rodovias rurais no sul do México por dois dias, o venezuelano Wilber Pires gastou o que deveria ser um dia de descanso para vários milhares de migrantes viajando em uma caravana, pedindo ajuda para comprar remédios para sua filha |
| 中国とロシアは、最初に国連で北朝鮮の拒否権を擁護します。中国とロシアは強く支持されたuの拒否権を擁護しています | A China e a Rússia defendem a Coréia do Norte veto primeiro na ONU. China e Rússia estão defendendo seus vetos de um backup fortemente |
| ブラジルはヘリコプターを展開して、Amazonの行方不明の検索を支援します。ブラジル当局はヘリコプターを使用して、アマゾンの熱帯雨林の遠隔地で3日間行方不明の英国のジャーナリストと先住民族の役人を探し始めました | O Brasil implanta helicópteros para ajudar a procurar a falta da Amazon. As autoridades brasileiras começaram a usar helicópteros para procurar um jornalista britânico e oficial indígena desaparecido por três dias em uma área remota da floresta amazônica |
| コロンビアは2つの難破船を発見し、沈没した宝物の新しい画像をリリースします。コロンビアの海軍当局者が1708年に沈んだ有名なサンホセ・ガレオンの遺跡を撮影している間、2つの歴史的な難破船が発見されました。 | A Colômbia descobre dois naufrágios, libera novas imagens do tesouro afundado. Os dois naufrágios históricos foram descobertos enquanto as autoridades navais colombianas estavam filmando os restos do famoso San José Galleon, que afundou em 1708. |
| 説明者:アマゾンのハバリ渓谷の犯罪、免責の急増。イギリスのジャーナリストと先住民族の職員がアマゾン地域のハバリ渓谷で行方不明になっています | Explicação: Crime, impunidade Surge no vale Javari da Amazon. Um jornalista britânico e um funcionário de assuntos indígenas estão desaparecidos no vale Javari da região da Amazônia |
| WHO:Covidのケースと死亡はほぼどこにでも落ちます。先週、中東と東南アジアを除く世界中で報告された新しいコロナウイルスの症例と死亡の数は、世界中で落ちました | Quem: casos e mortes covid que caem em quase todos os lugares. O número de novos casos e mortes de coronavírus relatados em todo o mundo caiu em todos os lugares na semana passada, exceto no Oriente Médio e no Sudeste Asiático |
| 英国のバージン諸島は、精査の中で直接の英国の規則を回避します。イギリス領バージン諸島は、今のところ英国による直接的な規則を回避していると言います。首相が最近コカイン容疑で逮捕された後に生じた脅威と、海外領土で広範な腐敗が認められたという無関係な報告が見つかったと言います。 | As Ilhas Virgens Britânicas evitam a regra direta no Reino Unido em meio a escrutínio. As Ilhas Virgens Britânicas dizem que evitou o governo direto pelo Reino Unido por enquanto - uma ameaça que surgiu depois que seu primeiro -ministro foi preso recentemente por acusações de cocaína e um relatório não relacionado encontrou corrupção generalizada no território estrangeiro |
| アルゼンチンの土砂崩れで殺されたウルグアイ人3人の観光客。アルゼンチン南部の土砂崩れは、ホテルで3人のウルグアイ人の観光客を殺しました | Três turistas uruguaios mortos na Argentina Mudslide. Um deslizamento de terra no sul da Argentina matou três turistas uruguaios em um hotel |