| 日本語 (Japanese) | Português |
| エクアドルの抗議は、ますます暴力的な資本を奪います。エクアドルの防衛大臣は、先住民族の抗議者が検察官の事務所を攻撃し、政府に対するデモを攻撃し、燃料価格の上昇がキトーでますます暴力的になっているため、国の民主主義が危険にさらされていると警告しています。 | Os protestos do Equador sofrem de capital cada vez mais violento. O ministro da Defesa do Equador está alertando que a democracia do país está em risco, pois os manifestantes indígenas atacam o escritório do promotor e as manifestações contra o governo e o aumento dos preços dos combustíveis se tornam cada vez mais violentos em Quito |
| ルラプラットフォームにはグリーンフォーカスがあり、ブラジルレースではうなずきます。元ブラジル大統領のルイス・イナシオ・ルラ・ダ・シルバは、10月の選挙でジェア・ボルソナロを解放しようとするゼロ森林破壊イニシアチブの誓約や穏健派への訴えなど、彼のキャンペーンプラットフォームをレイアウトしました。 | A plataforma Lula tem foco verde, acena para o meio na corrida do Brasil. O ex -presidente brasileiro Luiz Inácio Lula da Silva estabeleceu sua plataforma de campanha, incluindo uma promessa de iniciativas de desmatamento zero e apelos para moderados, como procura derrubar Jair Bolsonaro nas eleições de outubro |
| コロンビアの私たちとの同盟をテストする左翼の選挙。それは、しばしば乱暴なラテンアメリカでの米国の数少ない永続的な同盟の1つであり、国の麻薬カルテルと闘う数十年にわたるパートナーシップを建設しました | A eleição de esquerda para testar a aliança da Colômbia conosco. É uma das poucas alianças duradouras dos Estados Unidos em uma América Latina frequentemente turbulenta, construída em torno de uma parceria de décadas que combate os cartéis de drogas do país |
| 元コロンビアの反政府勢力の指導者は、誘nにおける役割を認識しています。コロンビアの革命軍の元指導者、またはFARCは、ゲリラ組織が身代金に対する何千人もの民間人の誘nを含む戦争犯罪を担当し、また彼らを交換することを期待して数年間政治家を人質として保持していると言います。投獄された反政府勢力のために | Ex -líderes rebeldes colombianos reconhecem o papel nos seqüestros. Um grupo de ex -líderes das forças armadas revolucionárias da Colômbia, ou FARC, dizem que a organização de guerrilha foi responsável por crimes de guerra, incluindo o seqüestro de milhares de civis por resgate e também mantendo políticos como reféns por vários anos na esperança de trocá -los para rebeldes presos |
| ペルーの元大統領候補者藤原は離婚を発表します。元ペルーの大統領候補Keiko Fujimoriは、彼女がペルー系アメリカ人の夫であるMark Villanellaとの結婚を終わらせていることを明らかにしました | O ex-candidato presidencial do Peru, Fujimori, anuncia o divórcio. A ex-candidata presidencial peruana Keiko Fujimori revelou que está acabando com seu casamento com seu marido peruano-americano, Mark Villanella, |
| 今年、プエルトリコの第9市長は腐敗で告発されました。今年初めに彼の立場にいる間に姿を消した元プエルトリコ市長は、連邦腐敗事件で有罪を認めています | 9º prefeito de Porto Rico este ano acusado de corrupção. Um ex -prefeito de Porto Rico que desapareceu no início deste ano, enquanto ainda em sua posição se declarou culpado em um caso de corrupção federal |
| イスラエルの次の首相になるLapidは、批判的なテストに直面しています。 10年の政治的キャリアの中で、Yair Lapidは、長年の指導者ベンジャミン・ネタニヤフを倒した精神的な野党指導者に、新興の政治初心者から元気な野党指導者に変身しました。 | Lapid, definido como o próximo premier de Israel, enfrenta um teste crítico. Em uma carreira política de 10 anos, Yair Lapid se transformou do novato político para o líder da oposição mal-humorado e o operador mais experiente que derrubou o primeiro-ministro do líder de longa data Benjamin Netanyahu |
| パレスチナ人は、イスラエルの入植者によって男が刺されて死んだと言います。パレスチナ保健省は、占領された西岸のイスラエルの入植者に刺された後に男が亡くなったと言います | Os palestinos dizem que o homem esfaqueou até a morte pelo colono israelense. O Ministério da Saúde da Palestina diz que um homem morreu após ser esfaqueado por um colono israelense na Cisjordânia ocupada |
| サウジアラビア皇太子はエジプトの訪問を締めくくり、ヨルダンに向かいます。サウジアラビアの強力な皇太子モハメッド・ビン・サルマンは、アブデル・ファッタ・エルシシ大統領との協議の後、エジプトへの訪問を終えた後、ヨルダンに向けて出発しました | O príncipe herdeiro saudita conclui a visita do Egito, segue para a Jordânia. O poderoso príncipe herdeiro da Arábia Saudita, Mohammed Bin Salman |
| メキシコの2人のイエズス会の司祭は、麻薬取引によって引き裂かれた地域で殺されています。殺害は、政治家、役人、人権団体、司祭からの悲しみと怒りの注ぎを促しました。 | Dois sacerdotes jesuítas no México são mortos na área divididos pelo comércio de drogas. Os assassinatos levaram a um derramamento de tristeza e indignação de políticos, funcionários, grupos de direitos humanos e padres. |